SOLOGIC T101USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEURGEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNINGBRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK
10 Sologic T101Sologic T101 7.4 BelvolumeAls u een oproep ontvangt, zal het toestel gaan rinkelen. Het belvolume kan uitgeschakeld worden met de belvo
Sologic T101 11Sologic T101NEDERLANDS10 Garantie10.1 GarantieperiodeOp de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantiepe
12 Sologic T101 Sologic T1011 Avant la première utilisationNous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau.1.1 UtilisationCe p
Sologic T101 13Sologic T101FRANÇAIS4 Conseils de sécurité• N’utilisez pas cet appareil si le câble du téléphone ou l’appareil lui-même est endommagé.•
14 Sologic T101 Sologic T1015 Touches et LED1. Combiné2. Entrée de la ligne de téléphone3. Commutateur de la sonnerie (on/off)4. Commutateur du volume
Sologic T101 15Sologic T101FRANÇAIS7.4 Volume mélodieLorsqu'un appel entre, le téléphone sonne. Le volume mélodie peut être désactivé avec le com
16 Sologic T101 Sologic T1019 Données techniquesMode de composition : Tonalité (DTMF)Flash : 100 msTempérature ambiante : de +5 °C à +45 °CHumidité
Sologic T101 17Sologic T101DEUTSCH1 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses neuen Komforttelefons entschieden haben.1.1 Einsatz
18 Sologic T101Sologic T101 4 Sicherheitshinweise• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Telefonkabel oder das Gerät selber beschädigt ist.• Fal
Sologic T101 19Sologic T101DEUTSCH5 Tasten/LED1. Mobilteil (Handset) 2. Anschlussstecker Telefonkabel3. Ruftaste (Ein/Aus)4. Lautstärketaste Mobiltei
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gep
20 Sologic T101Sologic T101 7.4 RuftonlautstärkeWenn ein Anruf ankommt, beginnt das Gerät zu klingeln. Die Ruftonlautstärke lässt sich mit der Ruftont
Sologic T101 21Sologic T101DEUTSCH9 Technische DatenWahlverfahren Tonwahl (DTMF)Flash: 100 msUmgebungstemperatur: +5 °C bis +45 °CErlaubte relative
22 Sologic T101 Sologic T101 1 Información inicialGracias por adquirir este nuevo teléfono de sobremesa.1.1 FinalidadEste producto está pensado para i
Sologic T101 23Sologic T101ESPAÑOL4 Advertencia de seguridad• No utilice el equipo si el cable del teléfono o el propio equipo están dañados.• Si el e
24 Sologic T101 Sologic T101 5 Botones / LED1. Terminal2. Conector de cable de línea3. Interruptor del timbre (activado / desactivado)4. Interruptor d
Sologic T101 25Sologic T101ESPAÑOL7.4 Volumen del timbreCuando se reciba una llamada, la unidad sonará. El volumen del timbre puede desactivarse con e
26 Sologic T101 Sologic T101 10 Garantia Topcom 10.1 Periodo de garantíaLas unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de g
Sologic T101 27Sologic T101SVENSKA1 Före första användning Tack för att du har köpt den här nya skrivbordstelefonen.1.1 Avsett syfteDen här produkten
28 Sologic T101 Sologic T101 4 Säkerhetsföreskrifter• Använd inte utrustningen om telefonsladden eller själva utrustningen är skadad.• Om utrustningen
Sologic T101 29Sologic T101SVENSKA5 Knappar/lysdioder1. Handenhet 2. Anslutning för linjesladd3. Ringsignalsomkopplare (på/av)4. Volymomkopplare för h
Sologic T101 3Sologic T101ENGLISH1 Before Initial use Thank you for purchasing this new desktop telephone.1.1 Intended PurposeThis product is intend t
30 Sologic T101 Sologic T101 7.4 RingsignalsvolymNär någon ringer dig hörs en ringsignal från enheten. Ringsignalen kan kopplas bort med ringsignalsom
Sologic T101 31Sologic T101SVENSKA10 Warranty10.1 GarantiTopcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantilängden startar vid inköpstillfäl
32 Sologic T101Sologic T101 1 Før ibrugtagningTak, fordi du har valgt denne nye desktoptelefon.1.1 FormålDette produkt er beregnet til indendørs tilsl
Sologic T101 33Sologic T101DANSK4 Sikkerhedsanvisninger• Betjen ikke udstyret, hvis telefonledningen eller selve udstyret er beskadiget.• Hvis udstyre
34 Sologic T101Sologic T101 5 Knapper/LED1. Håndsæt2. Telefonledningsbøsning3. Ringeomskifter (on/off)4. Håndsætlydstyrkeomskifter5. Tastatur6. Hukomm
Sologic T101 35Sologic T101DANSK7.5 Flash-knappenTryk på Flash-knappen (R) for at bruge visse tjenester, f.eks. "Ventende opkald" (hvis denn
36 Sologic T101Sologic T101 10 Topcom reklamationsret10.1 ReklamationsretEnheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gælde
Sologic T101 37Sologic T101NORSK1 Før første gangs bruk Takk for at du har gått til innkjøp av denne nye bordtelefonen.1.1 Tiltenkt brukDette produkte
38 Sologic T101 Sologic T101 4 Sikkerhetsinstruksjoner• Utstyret må ikke brukes hvis telefonledningen eller utstyret er skadet.• Hvis du mister ned ut
Sologic T101 39Sologic T101NORSK5 Knapper/LED-indikator1. Håndsett 2. Telefonledningskontakt3. Ringebryter (på/av)4. Volumbryter for håndsett5. Tastat
4 Sologic T101Sologic T101 - V1• Do not operate the equipment if the telephone cable or the equipment itself is damaged.• If the equipment is dropped,
40 Sologic T101 Sologic T101 7.5 Flash-tastTrykk på Flash-tasten (R) for å bruke visse tjenester, for eksempel "Samtale venter" (hvis du abo
Sologic T101 41Sologic T101NORSK10 Topcom garanti10.1 GarantiperiodeAlle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den
42 Sologic T101 Sologic T101 1 Ennen ensimmäistä käyttöäKiitos, että ostit tämän uuden pöytäpuhelimen.1.1 KäyttötarkoitusTämä tuote on tarkoitettu kyt
Sologic T101 43Sologic T101SUOMI4 Turvallisuusohjeet• Älä käytä laitetta, jos puhelinjohto tai itse laite on vaurioitunut.• Jos laite putoaa, se on ta
44 Sologic T101 Sologic T101 5 Näppäimet/LED-valot1. Kuuloke2. Linjajohdon liitin3. Soittoäänin katkaisin (päälle/pois)4. Kuulokkeen äänenvoimakkuuden
Sologic T101 45Sologic T101SUOMI7.4 Soittoäänen voimakkuusKun sinulle tulee puhelu, laite alkaa soida. Soittoäänen voi poistaa käytöstä soittoäänen ka
46 Sologic T101 Sologic T101 10 Takuu10.1 TakuuaikaTopcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan.
Sologic T101 47Sologic T101ITALIANO1 Prima di utilizzare l'apparecchioGrazie per aver acquistato questo nuovo telefono da tavolo.1.1 Destinazione
48 Sologic T101 Sologic T1014 Consigli di sicurezza• Non azionare l'apparecchiatura se il cavo del telefono o l'apparecchiatura stessa prese
Sologic T101 49Sologic T101ITALIANO5 Tasti/LED1. Telefono2. Cavo di linea3. Interruttore suoneria (acceso/spento)4. Interruttore del volume telefono5.
Sologic T101 5Sologic T101ENGLISH7 Getting started7.1 Making a phone callTo make a phone call, pick up the receiver. Enter the telephone number.7.2 Ha
50 Sologic T101 Sologic T1017.4 Volume della suoneriaQuando si riceve una chiamata, il telefono inizia a squillare. Il volume della suoneria può esser
Sologic T101 51Sologic T101ITALIANO10 Garanzia10.1 Periodo di garanziaGli apparecchi Topcom sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di gar
52 Sologic T101Sologic T101 1 Antes da primeira utilizaçãoObrigado por ter adquirido este novo telefone de secretária.1.1 Utilização previstaEste prod
Sologic T101 53Sologic T101PORTUGUÊS4 Avisos de segurança• Não utilize o equipamento se o cabo telefónico ou o próprio equipamento estiverem danificad
54 Sologic T101Sologic T101 5 Botões/LED1. Auscultador2. Entrada de cabo telefónico3. Comutador do toque (ligado/desligado)4. Regulador do volume do t
Sologic T101 55Sologic T101PORTUGUÊS7.4 Volume de toqueQuando recebe uma chamada, a unidade toca. O toque do telefone pode ser desligado através do Co
56 Sologic T101Sologic T101 9 Dados TécnicosModo de marcação: MF (DTMF)Flash: 100 msTemperatura ambiente: +5 °C a +45 °CHumidade relativa do ar permi
Sologic T101 57Sologic T101ČESKY1Před prvním použitímDěkujeme vám za zakoupení tohoto nového stolního telefonu.1.1 Předpokládaný účel použitíTento výr
58 Sologic T101Sologic T1014 Informace týkající se bezpečnosti• Jestliže telefonní kabel nebo samotné zařízení je poškozeno, přístroj nepoužívejte. •
Sologic T101 59Sologic T101ČESKY5Tlačítka/LED signálky1. Sluchátko2. Konektor vedení3. Vypínač vyzvánění (zapnuto/vypnuto)4. Přepínač hlasitosti sluch
6 Sologic T101Sologic T101 - V19 Technical DataDialing mode: Tone (DTMF)Flash: 100 msAmbient temperature: +5 °C to +45 °CPermitted relative air humid
60 Sologic T101Sologic T1017.4 Hlasitost vyzváněníV případě příchozího telefonního hovoru začne přístroj vyzvánět. Hlasitost vyzvánění lze vypnout pom
Sologic T101 61Sologic T101ČESKY10 Záruka společnosti Topcom10.1 Záruční dobaJednotky společnosti Topcom mají dvouletou záruční dobu. Záruční doba zač
62 Sologic T101Sologic T101 1 Πριν από την πρώτη χρήση Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το καινούργιο επιτραπέζιο τηλέφωνο.1.1 Προοριζόμενη χρήσηΤο προ
Sologic T101 63Sologic T101ΕΛΛΗΝΙΚά4 Οδηγίες ασφαλείας• Μη λειτουργείτε τη συσκευή εάν το κεντρικό βύσμα τηλεφώνου ή το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά.• Α
64 Sologic T101Sologic T101 5 Κουμπιά/Φωτεινή ένδειξη1. ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ 2. Σύνδεση τηλεφωνικού καλωδίου3. ∆ιακόπτης κουδουνιού (on/off)4. ∆ιακόπτης έντασης
Sologic T101 65Sologic T101ΕΛΛΗΝΙΚά7.4 Ενταση κουδουνισματοσ (Ringer volume)Όταν λαμβάνετε τηλεφωνική κλήση, η μονάδα θα αρχίσει να χτυπά. Είναι δυνατ
66 Sologic T101Sologic T101 9 Τεχνικά δεδομέναΣύστημα κλήσης: Τονικό (DTMF)Flash: 100 msΘερμοκρασία περιβάλλοντος: +5°C έως +45 °CΕπιτρεπόμενη σχετική
Sologic T101 67Sologic T101POLSKI1 Przed rozpoczciem uytkowania Dzikujemy za zakup nowego telefonu biurkowego. 1.1 Przeznaczenie Produkt przeznaczony
68 Sologic T101Sologic T101 4 Porady dotyczce bezpieczestwa • Nie obsugiwa urzdzenia, jeeli kabel telefoniczny lub samo urzdzenie s uszkodzone. • Je
Sologic T101 69Sologic T101POLSKI5 Przyciski/kontrolki 1. Suchawka 2. Zcze sznura przyczeniowego 3. Przecznik dzwonka (w./wy.) 4. Przecznik gonoci su
Sologic T101 7Sologic T101NEDERLANDS1 Voor het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van deze nieuwe tafeltelefoon.1.1 Beoogd gebruikDit toes
70 Sologic T101Sologic T101 7.4 Gono dzwonka W wypadku poczenia przychodzcego urzdzenie zaczyna dzwoni. Dzwonek mona wyczy przy pomocy przecznika (3
Sologic T101 71Sologic T101POLSKI10 Gwarancja10.1 Okres gwarancjiUrządzenia firmy Topcom objęte są 24-miesięcznym okresem gwarancji. Okres gwarancji r
72 Sologic T101 Sologic T101 1 Pred prvým použitímĎakujeme Vám za nákup nového stolného telefónu.1.1 Účel použitiaPrístroj je určený na vnútorné použi
Sologic T101 73Sologic T101SLOVENČINA4Bezpečnostné pokyny• Ak je zariadenie alebo telefónny kábel poškodený, nepoužívajte ho.• Ak zariadenie spadlo na
74 Sologic T101 Sologic T101 5Tlačidlá/LED1. Telefón2. Konektor pre telefónny kábel3. Spínač zvonenia (zap/vyp)4. Spínač hlasitosti telefónu5. Klávesn
Sologic T101 75Sologic T101SLOVENČINA7.5 Flash tlačidloFlash tlačidlo (R) stlačte v prípade, ak si želáte využíva˙určité služby, akou je napríklad „Ča
76 Sologic T101 Sologic T101 10 Záruka10.1 Záručná dobaJednotky Topcom majú 24 mesačnú záručnú dobu. Záručná doba začína v deň zakúpenia novej jednotk
HL_Sologic T101.book Page 78 Thursday, June 24, 2010 10:51 AM
HL_Sologic T101.book Page 79 Thursday, June 24, 2010 10:51 AM
HL_Sologic T101.book Page 80 Thursday, June 24, 2010 10:51 AM
8 Sologic T101Sologic T101 4 Veiligheidsadvies• Gebruik het toestel niet als de telefoonkabel of het toestel zelf beschadigd is.• Wanneer het toestel
visit our websitewww.topcom.netMD15600348 - V2HL_Sologic T101.book Page 81 Thursday, June 24, 2010 10:51 AM
Sologic T101 9Sologic T101NEDERLANDS5 Toetsen/LED1. Handset 2. Connector telefoonlijn3. Belvolumeschakelaar (on/off)4. Volumeschakelaar handset5. Toe
Commentaires sur ces manuels