®BUTLER E600TWIN/TRIPLE/QUATTROSHORT USER GUIDE / BEKNOPTE HANDLEIDINGNOTICE D'UTILISATION / KURZANLEITUNGGUÍA DEL USUARIO ABREVIADA / KORT ANVÄN
10Personalize the handsetYou can delete each entry separately:To delete all entries at ones:5 Personalize the handset5.1 Adjusting the ring volumeHand
English11 Personalize the handset5.3 Automatic answerWhen there is a incoming call and the handset is on the base, the phone automatically takes the
12Aan de slagNederlands1Aan de slagHartelijk dank voor de aankoop van dit toestel. Dit product is met uiterste zorg voor u en het milieu ontworpen en
Nederlands13 Aan de slag1.2 De handset installeren1 Open het batterijvak zoals weergegeven in afbeelding 1B.2 Plaats de batterijen en let daarbij op
14Aan de slag1.4 Toetsen / LED’s134567281110912131415- 1D Handset -16- 1E Basisstation -Handset1. Luidspreker2. Display3. Rechtermenutoets4. Toets Omh
Nederlands15 De telefoon gebruiken2 De telefoon gebruiken2.1 De handset aan- en afzetten2.2 De menutaal veranderen2.3 Een oproep ontvangenOm de oproe
16De telefoon gebruiken2.6 Een interne oproep doorschakelenEen externe oproep naar een andere handset doorschakelen.2.7 Luidsprekervolume tijdens het
Nederlands17 Telefoonboek3 TelefoonboekElke handset kan tot 30 telefoonnummers en namen opslaan. Namen kunnen 12 tekens en nummers 24 cijfers lang zi
18De handset personaliserenDe oproeplijst raadplegen:U kunt elk nummer afzonderlijk verwijderen:Om alle items gelijktijdig te wissen:5 De handset pers
Nederlands19 De handset personaliseren5.2 Een beltoon kiezenEr kan voor elke handset een andere melodie worden ingesteld. U kunt de handset ook zodan
ImportantTo use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from you
20Avant de commencerFrançais1 Avant de commencerNous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Cet appareil a été conçu et monté avec le plus gr
Français21 Avant de commencer1.2 Installation du combiné1 Ouvrez le compartiment à piles comme illustré sur la figure 1B.2 Insérez les piles en respe
22Avant de commencer1.4 Touches/voyants134567281110912131415- 1D Combiné -16- 1E Base -Combiné1. Écouteur2. Écran3. Touche contextuelle droite4. Touch
Français23 Utilisation du téléphone2 Utilisation du téléphone2.1 Mise en/hors service du combiné2.2 Modification de la langue des menus2.3 Réception
24Utilisation du téléphone2.6 Transfert d'appel interneTransfert d'un appel externe vers un autre combiné2.7 Volume du haut-parleur pendant
Français25 Répertoire3 RépertoireChaque combiné peut mémoriser jusqu'à 30 noms et numéros. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 12 caractère
26Personnalisation du combinéPour consulter la liste d'appels :Vous pouvez effacer chaque entrée séparément :Pour supprimer toutes les entrées en
Français27 Personnalisation du combiné5.2 Choix de la mélodie de la sonnerieChaque combiné peut émettre une mélodie différente. Les combinés peuvent
28Erste SchritteDeutsch1 Erste SchritteVielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts von TRISTAR entschieden haben. Dieses Produkt wurde mit der
Deutsch29 Erste Schritte1.3 Ladegerät installieren (nur bei Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der St
ImportantePara utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente
30Benutzen des Telefons1.5 Zum Gebrauch dieser BedienungsanleitungIn dieser Bedienungsanleitung werden die einzelnen Bedienschritte folgendermaßen ver
Deutsch31 Benutzen des Telefons2.4 Einen externen Anruf tätigenDirekt wählenVorwählen2.5 Einen internen Anruf tätigen2.6 Interne AnrufweiterleitungEi
32Telefonbuch2.9 WahlwiederholungSie können die letzten 5 gewählten Nummern erneut wählen. 2.10 Die alphanumerischen Tasten verwendenSie können mit Ih
Deutsch33 Anruferkennung4 AnruferkennungWenn Sie einen externen Anruf erhalten, wird die Telefonnummer des Anrufers im Display des Mobilteils angezei
34Mobilteil individuell anpassenUm alle Einträge auf einmal zu löschen:5 Mobilteil individuell anpassen5.1 Ruftonlautstärke einstellenRuftonlautstärke
Deutsch35 Mobilteil individuell anpassen5.3 Automatische GesprächsannahmeSteht das Mobilteil bei einem ankommenden Anruf auf der Basisstation, so wir
36IntroducciónEspañol1 IntroducciónGracias por adquirir este producto de TRISTAR. Este producto ha sido diseñado y montado teniendo el máximo cuidado
Español37 Introducción1.2 Instalación del terminal1 Abra el compartimiento de las pilas, tal y como se muestra en la imagen 1B.2 Inserte las pilas re
38Introducción1.4 Teclas / LED134567281110912131415- 1D Terminal -16- 1E Base -Terminal1. Altavoz del auricular2. Pantalla3. Tecla de menú derecha4. T
Español39 Uso del teléfono2 Uso del teléfono2.1 Activación / desactivación del terminal2.2 Cambio del idioma de los menús2.3 Recepción de una llamada
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.The Declaration of co
40Uso del teléfono2.6 Transferencia interna de una llamadaTransferir una llamada externa a otro terminal2.7 Volumen del altavoz durante la llamada2.8
Español41 Agenda (Phonebook)3 Agenda (Phonebook)Cada terminal puede almacenar hasta 30 nombres y números de teléfono. Los nombres pueden tener un máx
42Personalización del terminalPuede borrar cada entrada por separado:Para eliminar todas las entradas a la vez:5 Personalización del terminal5.1 Ajust
Español43 Personalización del terminal5.2 Selección de la melodía del timbreCada terminal puede emitir un timbre con una melodía distinta. Los termin
44FörberedelserSvenska1 FörberedelserTack för att du köpt den här produkten. Denna produkt har utformats och monterats med största omsorg om dig och o
Svenska45 Förberedelser1.3 Installera laddaren (endast för Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget och den andra i
46Använda telefonen1.5 Så här används bruksanvisningenI den här bruksanvisningen används följande metod för att förtydliga instruktionerna:Knapp som s
Svenska47 Använda telefonen2.4 Ringa ett externt telefonsamtalRinga direktFöruppringning2.5 Ringa ett internt telefonsamtal2.6 Intern samtalsöverföri
48Telefonbok2.9 ÅteruppringningsminneDu kan återuppringa upp till 5 av de sist slagna numren. 2.10 Använda den alfanumeriska knappsatsenMed din telefo
Svenska49 Nummerpresentation4 NummerpresentationNär du tar emot ett externt samtal visas det uppringande telefonnumret på handenhetens display. Telef
English5 Getting startedEnglish1 Getting startedThank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care
50Göra inställningar för handenheten5 Göra inställningar för handenheten5.1 Justera ringvolymenRingvolymen på interna/externa samtal i handenhetenRing
Dansk51 Sådan kommer du i gangDansk1 Sådan kommer du i gangTak, fordi du valgte dette produkt. Dette produkt er udviklet og samlet med den størst mul
52Sådan kommer du i gang1.3 Installation af opladeren (gælder kun Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Indsæt den ene ende af adapteren i netstikket og d
Dansk53 Anvendelse af telefonen1.6 Navigering i menuenButler E600-telefonen har et menusystem, der er nemt at bruge. Hver menu fører til en liste med
54Anvendelse af telefonen2.5 Sådan foretager du et Internt opkald2.6 Viderestilling af interne opkaldViderestilling af et eksternt opkald til et andet
Dansk55 Telefonbog3TelefonbogHvert håndsæt har plads til op til 30 telefonnumre og navne. Navne kan være på op til 12 tegn og numre op til 24 cifre.S
56Foretag personlige indstillinger af håndsættetDu kan slette hver kontakt separat:Sådan slettes alle opkald:5 Foretag personlige indstillinger af hån
Dansk57 Foretag personlige indstillinger af håndsættet5.3 AutosvarNår der kommer et indgående opkald, og håndsættet sidder på basen, tager telefonen
58Komme i gangNorsk1Komme i gangTakk for at du valgte dette produktet fra TRISTAR. Dette produktet er konstruert og montert med omtanke for deg og for
Norsk59 Komme i gang1.3 Installere laderen (kun for Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Plugg den ene enden av adapteren inn i en stikkontakt, og den a
6Getting started1.3 Installing the charger (Only for Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Plug one end of the adaptor in the power outlet and the other e
60Bruke telefonen1.6 Navigere i menyenMenysystemet til Butler E600 er enkelt å bruke. Hver meny fører til en liste over alternativer. Displaymenytaste
Norsk61 Bruke telefonen2.5 Foreta et internt anrop2.6 Overføre internt anropOverføre en ekstern samtale til et annet håndsett.2.7 Høyttalervolum unde
62Telefonbok3TelefonbokDu kan lagre opptil 30 navn og telefonnumre på hvert håndsett. Navnene kan inneholde opptil 12 tegn, og numrene opptil 24 siffe
Norsk63 Tilpasse håndsettetDu kan slette hver oppføring separat:Slette alle oppføringer på én gang:5 Tilpasse håndsettet5.1 Justere ringevolumetHånds
64Tilpasse håndsettet5.3 AutosvarTelefonen besvarer automatisk innkommende samtaler når håndsettet blir løftet fra baseenheten. Dette er standardinnst
Português65 IniciarPortuguês1IniciarObrigado por ter adquirido este produto TRISTAR. Este produto foi concebido e montado com o maior cuidado a pensa
66Iniciar1.3 Instalar o carregador (Apenas para Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Ligue uma extremidade do adaptador à tomada eléctrica e a outra extr
Português67 Utilizar o telefone1.6 Navegar no menuO Butler E600 tem um sistema de menus fácil de utilizar. Cada menu conduz a uma lista de opções. Te
68Utilizar o telefone2.5 Fazer uma chamada telefónica interna2.6 Transferência de chamada internaTransferir uma chamada externa para outro telefone po
Português69 Lista telefónica3 Lista telefónicaCada telefone portátil pode armazenar até 30 números de telefone e nomes correspondentes Os nomes podem
English7 Using the telephone1.6 Navigating the menuThe Butler E600 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of options. Disp
70Personalizar o telefone portátilPara consultar a lista de chamadas:É possível apagar cada entrada separadamente:Para apagar todas as entradas:5 Pers
Português71 Personalizar o telefone portátil5.2 Definir a melodia do toqueCada telefone portátil pode tocar com uma melodia diferente. Os telefones p
72Τα πρώτα βήματαΕλληνικά1 Τα πρώτα βήματαΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν TRISTAR. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί και συναρμολογηθεί με
Ελληνικά73 Τα πρώτα βήματα1.2 Εγκατάσταση του ακουστικού1 Ανοίξτε την υποδοχή μπαταριών όπως φαίνεται στην εικόνα 1Β.2 Τοποθετήστε τις μπαταρίες προσ
74Τα πρώτα βήματα1.4 Πλήκτρα/Ενδεικτικές λυχνίες (LED)Ακουστικό1. Μεγάφωνο ακουστικού2. Οθόνη3. Δεξί πλήκτρο μενού4. Πλήκτρο πάνω / καταγραφής κλήσεω
Ελληνικά75 Χρήση του τηλεφώνου2 Χρήση του τηλεφώνου2.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ακουστικού2.2 Αλλαγή της γλώσσας μενού2.3 Λήψη τηλεφωνικής κλήσηςΓ
76Χρήση του τηλεφώνου2.6 Μεταβίβαση εξωτερικής κλήσης από ένα ακουστικό σε άλλοΜεταβίβαση εξωτερικής κλήσης σε άλλο ακουστικό.2.7 Ένταση ήχου στο ακου
Ελληνικά77 Eυρετήριο3EυρετήριοΣε κάθε ακουστικό, μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 30 ονόματα και αριθμούς. Τα ονόματα μπορούν να έχουν μήκος έως 12 χαρακ
78Προσαρμογή του ακουστικούΓια να προβάλετε τη λίστα κλήσεων:Μπορείτε να διαγράψετε κάθε καταχώρηση ξεχωριστά:Για να διαγράψετε όλες τις καταχωρήσεις
Ελληνικά79 Προσαρμογή του ακουστικού5.2 Επιλογή της μελωδίας κουδουνίσματοςΚάθε ακουστικό μπορεί να κουδουνίζει με διαφορετική μελωδία. Τα ακουστικά
8Using the telephone2.5 Making an internal telephone call2.6 Internal call transferTransfer an external call to another handset.2.7 Speaker volume dur
80Rozpoczęcie pracyPolski 1Rozpoczęcie pracy Dziękujemy za zakup niniejszego produktu firmy TRISTAR. Produkt ten został zaprojektowany i wykonany z n
Polski81 Rozpoczęcie pracy1.2 Instalacja słuchawki 1 Otworzyć komorę akumulatorów, jak pokazano na rysunku 1B. 2 Włożyć akumulatory zgodnie z polaryz
82Rozpoczęcie pracy1.4 Klawisze/Diody LED Słuchawka 1. Głośnik 2. Wyświetlacz 3. Prawy przycisk menu 4. Klawisz w górę/ Dziennik połączeń 5. Klawisz
Polski83 Używanie telefonu2Używanie telefonu 2.1 Włączanie/wyłączanie słuchawki 2.2 Zmiana języka menu 2.3 Odbieranie połączenia telefonicznego Aby o
84Używanie telefonu2.6 Przekierowanie rozmowy wewnętrznej Przekazywanie połączenia zewnętrznego do innej słuchawki. 2.7 Głośność podczas rozmowy 2.8 W
Polski85 Książka telefoniczna3Książka telefoniczna W każdej słuchawce można zapisać do 30 numerów telefonów i nazwisk. Nazwiska mogą zawierać do 12
86Personalizacja słuchawkiKażdy wpis można skasować osobno: Aby skasować wszystkie wpisy jednocześnie: 5 Personalizacja słuchawki 5.1 Regulacja głośno
Polski87 Personalizacja słuchawki5.2 Wybieranie melodii dzwonka Każda słuchawka może dzwonić z inną melodią. Słuchawki mogą odtwarzać różne melodie,
English9 Phonebook3 PhonebookEach handset can store up to 30 telephone numbers and names. Names can be up to 12 characters long and numbers up to 24
®BUTLER E600visit our websitewww.tristar.euMD18100327-eco
Commentaires sur ces manuels