Topcom Butler E600 Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Téléphones Topcom Butler E600. Topcom Butler E600 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
®
BUTLER E600
TWIN/TRIPLE/QUATTRO
SHORT USER GUIDE / BEKNOPTE HANDLEIDING
NOTICE D'UTILISATION / KURZANLEITUNG
GUÍA DEL USUARIO ABREVIADA / KORT ANVÄNDARHANDBOK
KORT BRUGERVEJLEDNING / KORT BRUKERVEILEDNING
GUIA RESUMIDO DO UTILIZADOR
Σύντομος Οδηγος Χρήστη / KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
V 1.0 - 05/12
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1 - BUTLER E600

®BUTLER E600TWIN/TRIPLE/QUATTROSHORT USER GUIDE / BEKNOPTE HANDLEIDINGNOTICE D'UTILISATION / KURZANLEITUNGGUÍA DEL USUARIO ABREVIADA / KORT ANVÄN

Page 2

10Personalize the handsetYou can delete each entry separately:To delete all entries at ones:5 Personalize the handset5.1 Adjusting the ring volumeHand

Page 3

English11 Personalize the handset5.3 Automatic answerWhen there is a incoming call and the handset is on the base, the phone automatically takes the

Page 4

12Aan de slagNederlands1Aan de slagHartelijk dank voor de aankoop van dit toestel. Dit product is met uiterste zorg voor u en het milieu ontworpen en

Page 5 - 1 Getting started

Nederlands13 Aan de slag1.2 De handset installeren1 Open het batterijvak zoals weergegeven in afbeelding 1B.2 Plaats de batterijen en let daarbij op

Page 6 - 1.4 Keys/LED’s

14Aan de slag1.4 Toetsen / LED’s134567281110912131415- 1D Handset -16- 1E Basisstation -Handset1. Luidspreker2. Display3. Rechtermenutoets4. Toets Omh

Page 7 - 2 Using the telephone

Nederlands15 De telefoon gebruiken2 De telefoon gebruiken2.1 De handset aan- en afzetten2.2 De menutaal veranderen2.3 Een oproep ontvangenOm de oproe

Page 8 - Using the telephone

16De telefoon gebruiken2.6 Een interne oproep doorschakelenEen externe oproep naar een andere handset doorschakelen.2.7 Luidsprekervolume tijdens het

Page 9 - 4 Caller Identification

Nederlands17 Telefoonboek3 TelefoonboekElke handset kan tot 30 telefoonnummers en namen opslaan. Namen kunnen 12 tekens en nummers 24 cijfers lang zi

Page 10 - 5 Personalize the handset

18De handset personaliserenDe oproeplijst raadplegen:U kunt elk nummer afzonderlijk verwijderen:Om alle items gelijktijdig te wissen:5 De handset pers

Page 11 - 5.4 Keypad lock

Nederlands19 De handset personaliseren5.2 Een beltoon kiezenEr kan voor elke handset een andere melodie worden ingesteld. U kunt de handset ook zodan

Page 12 - 1Aan de slag

ImportantTo use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from you

Page 13 - 1.2 De handset installeren

20Avant de commencerFrançais1 Avant de commencerNous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Cet appareil a été conçu et monté avec le plus gr

Page 14 - 1.6 Door het menu bladeren

Français21 Avant de commencer1.2 Installation du combiné1 Ouvrez le compartiment à piles comme illustré sur la figure 1B.2 Insérez les piles en respe

Page 15 - 2 De telefoon gebruiken

22Avant de commencer1.4 Touches/voyants134567281110912131415- 1D Combiné -16- 1E Base -Combiné1. Écouteur2. Écran3. Touche contextuelle droite4. Touch

Page 16 - 2.9 Nummerherhalingsgeheugen

Français23 Utilisation du téléphone2 Utilisation du téléphone2.1 Mise en/hors service du combiné2.2 Modification de la langue des menus2.3 Réception

Page 17 - 4 Nummerweergave beller

24Utilisation du téléphone2.6 Transfert d'appel interneTransfert d'un appel externe vers un autre combiné2.7 Volume du haut-parleur pendant

Page 18 - 5 De handset personaliseren

Français25 Répertoire3 RépertoireChaque combiné peut mémoriser jusqu'à 30 noms et numéros. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 12 caractère

Page 19 - 5.4 Toetsenbordvergrendeling

26Personnalisation du combinéPour consulter la liste d'appels :Vous pouvez effacer chaque entrée séparément :Pour supprimer toutes les entrées en

Page 20 - 1 Avant de commencer

Français27 Personnalisation du combiné5.2 Choix de la mélodie de la sonnerieChaque combiné peut émettre une mélodie différente. Les combinés peuvent

Page 21 - 1.2 Installation du combiné

28Erste SchritteDeutsch1 Erste SchritteVielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts von TRISTAR entschieden haben. Dieses Produkt wurde mit der

Page 22 - 1.6 Navigation dans les menus

Deutsch29 Erste Schritte1.3 Ladegerät installieren (nur bei Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der St

Page 23 - 2 Utilisation du téléphone

ImportantePara utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente

Page 24 - 2.9 Mémoire de rappel

30Benutzen des Telefons1.5 Zum Gebrauch dieser BedienungsanleitungIn dieser Bedienungsanleitung werden die einzelnen Bedienschritte folgendermaßen ver

Page 25 - 3 Répertoire

Deutsch31 Benutzen des Telefons2.4 Einen externen Anruf tätigenDirekt wählenVorwählen2.5 Einen internen Anruf tätigen2.6 Interne AnrufweiterleitungEi

Page 26 - 5 Personnalisation du combiné

32Telefonbuch2.9 WahlwiederholungSie können die letzten 5 gewählten Nummern erneut wählen. 2.10 Die alphanumerischen Tasten verwendenSie können mit Ih

Page 27 - 5.4 Verrouillage du clavier

Deutsch33 Anruferkennung4 AnruferkennungWenn Sie einen externen Anruf erhalten, wird die Telefonnummer des Anrufers im Display des Mobilteils angezei

Page 28 - 1 Erste Schritte

34Mobilteil individuell anpassenUm alle Einträge auf einmal zu löschen:5 Mobilteil individuell anpassen5.1 Ruftonlautstärke einstellenRuftonlautstärke

Page 29 - 1.4 Tasten / LEDs

Deutsch35 Mobilteil individuell anpassen5.3 Automatische GesprächsannahmeSteht das Mobilteil bei einem ankommenden Anruf auf der Basisstation, so wir

Page 30 - 2 Benutzen des Telefons

36IntroducciónEspañol1 IntroducciónGracias por adquirir este producto de TRISTAR. Este producto ha sido diseñado y montado teniendo el máximo cuidado

Page 31 - Benutzen des Telefons

Español37 Introducción1.2 Instalación del terminal1 Abra el compartimiento de las pilas, tal y como se muestra en la imagen 1B.2 Inserte las pilas re

Page 32 - 3 Telefonbuch

38Introducción1.4 Teclas / LED134567281110912131415- 1D Terminal -16- 1E Base -Terminal1. Altavoz del auricular2. Pantalla3. Tecla de menú derecha4. T

Page 33 - 4 Anruferkennung

Español39 Uso del teléfono2 Uso del teléfono2.1 Activación / desactivación del terminal2.2 Cambio del idioma de los menús2.3 Recepción de una llamada

Page 34 - 5.2 Ruftonmelodie wählen

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.The Declaration of co

Page 35 - 5.4 Tastatursperre

40Uso del teléfono2.6 Transferencia interna de una llamadaTransferir una llamada externa a otro terminal2.7 Volumen del altavoz durante la llamada2.8

Page 36 - 1 Introducción

Español41 Agenda (Phonebook)3 Agenda (Phonebook)Cada terminal puede almacenar hasta 30 nombres y números de teléfono. Los nombres pueden tener un máx

Page 37 - 1.2 Instalación del terminal

42Personalización del terminalPuede borrar cada entrada por separado:Para eliminar todas las entradas a la vez:5 Personalización del terminal5.1 Ajust

Page 38 - 1.6 Navegación por el menú

Español43 Personalización del terminal5.2 Selección de la melodía del timbreCada terminal puede emitir un timbre con una melodía distinta. Los termin

Page 39 - 2 Uso del teléfono

44FörberedelserSvenska1 FörberedelserTack för att du köpt den här produkten. Denna produkt har utformats och monterats med största omsorg om dig och o

Page 40 - 2.9 Memoria de rellamada

Svenska45 Förberedelser1.3 Installera laddaren (endast för Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget och den andra i

Page 41 - 4 Identificación de llamadas

46Använda telefonen1.5 Så här används bruksanvisningenI den här bruksanvisningen används följande metod för att förtydliga instruktionerna:Knapp som s

Page 42 - Personalización del terminal

Svenska47 Använda telefonen2.4 Ringa ett externt telefonsamtalRinga direktFöruppringning2.5 Ringa ett internt telefonsamtal2.6 Intern samtalsöverföri

Page 43 - 5.4 Bloqueo del teclado

48Telefonbok2.9 ÅteruppringningsminneDu kan återuppringa upp till 5 av de sist slagna numren. 2.10 Använda den alfanumeriska knappsatsenMed din telefo

Page 44 - 1 Förberedelser

Svenska49 Nummerpresentation4 NummerpresentationNär du tar emot ett externt samtal visas det uppringande telefonnumret på handenhetens display. Telef

Page 45 - 1.4 Knappar/Dioder

English5 Getting startedEnglish1 Getting startedThank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care

Page 46 - 2 Använda telefonen

50Göra inställningar för handenheten5 Göra inställningar för handenheten5.1 Justera ringvolymenRingvolymen på interna/externa samtal i handenhetenRing

Page 47 - Använda telefonen

Dansk51 Sådan kommer du i gangDansk1 Sådan kommer du i gangTak, fordi du valgte dette produkt. Dette produkt er udviklet og samlet med den størst mul

Page 48 - 3Telefonbok

52Sådan kommer du i gang1.3 Installation af opladeren (gælder kun Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Indsæt den ene ende af adapteren i netstikket og d

Page 49 - 4 Nummerpresentation

Dansk53 Anvendelse af telefonen1.6 Navigering i menuenButler E600-telefonen har et menusystem, der er nemt at bruge. Hver menu fører til en liste med

Page 50 - 5.4 Knappsatslås

54Anvendelse af telefonen2.5 Sådan foretager du et Internt opkald2.6 Viderestilling af interne opkaldViderestilling af et eksternt opkald til et andet

Page 51 - 1 Sådan kommer du i gang

Dansk55 Telefonbog3TelefonbogHvert håndsæt har plads til op til 30 telefonnumre og navne. Navne kan være på op til 12 tegn og numre op til 24 cifre.S

Page 52 - 1.4 Taster/lysdioder

56Foretag personlige indstillinger af håndsættetDu kan slette hver kontakt separat:Sådan slettes alle opkald:5 Foretag personlige indstillinger af hån

Page 53 - 2 Anvendelse af telefonen

Dansk57 Foretag personlige indstillinger af håndsættet5.3 AutosvarNår der kommer et indgående opkald, og håndsættet sidder på basen, tager telefonen

Page 54 - Anvendelse af telefonen

58Komme i gangNorsk1Komme i gangTakk for at du valgte dette produktet fra TRISTAR. Dette produktet er konstruert og montert med omtanke for deg og for

Page 55 - 4 Nummerviser

Norsk59 Komme i gang1.3 Installere laderen (kun for Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Plugg den ene enden av adapteren inn i en stikkontakt, og den a

Page 56 - 5.2 Valg af ringemelodi

6Getting started1.3 Installing the charger (Only for Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Plug one end of the adaptor in the power outlet and the other e

Page 57 - 5.4 Tastaturlås

60Bruke telefonen1.6 Navigere i menyenMenysystemet til Butler E600 er enkelt å bruke. Hver meny fører til en liste over alternativer. Displaymenytaste

Page 58 - 1Komme i gang

Norsk61 Bruke telefonen2.5 Foreta et internt anrop2.6 Overføre internt anropOverføre en ekstern samtale til et annet håndsett.2.7 Høyttalervolum unde

Page 59 - 1.4 Taster/indikatorer

62Telefonbok3TelefonbokDu kan lagre opptil 30 navn og telefonnumre på hvert håndsett. Navnene kan inneholde opptil 12 tegn, og numrene opptil 24 siffe

Page 60 - 2 Bruke telefonen

Norsk63 Tilpasse håndsettetDu kan slette hver oppføring separat:Slette alle oppføringer på én gang:5 Tilpasse håndsettet5.1 Justere ringevolumetHånds

Page 61 - Bruke telefonen

64Tilpasse håndsettet5.3 AutosvarTelefonen besvarer automatisk innkommende samtaler når håndsettet blir løftet fra baseenheten. Dette er standardinnst

Page 62 - 4Hvem ringer

Português65 IniciarPortuguês1IniciarObrigado por ter adquirido este produto TRISTAR. Este produto foi concebido e montado com o maior cuidado a pensa

Page 63 - 5 Tilpasse håndsettet

66Iniciar1.3 Instalar o carregador (Apenas para Butler E600 Twin/Triple/Quattro)1 Ligue uma extremidade do adaptador à tomada eléctrica e a outra extr

Page 64 - 5.4 Tastelås

Português67 Utilizar o telefone1.6 Navegar no menuO Butler E600 tem um sistema de menus fácil de utilizar. Cada menu conduz a uma lista de opções. Te

Page 65 - 1Iniciar

68Utilizar o telefone2.5 Fazer uma chamada telefónica interna2.6 Transferência de chamada internaTransferir uma chamada externa para outro telefone po

Page 66 - 1.4 Teclas/LEDs

Português69 Lista telefónica3 Lista telefónicaCada telefone portátil pode armazenar até 30 números de telefone e nomes correspondentes Os nomes podem

Page 67 - 2 Utilizar o telefone

English7 Using the telephone1.6 Navigating the menuThe Butler E600 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of options. Disp

Page 68 - Utilizar o telefone

70Personalizar o telefone portátilPara consultar a lista de chamadas:É possível apagar cada entrada separadamente:Para apagar todas as entradas:5 Pers

Page 69 - 3 Lista telefónica

Português71 Personalizar o telefone portátil5.2 Definir a melodia do toqueCada telefone portátil pode tocar com uma melodia diferente. Os telefones p

Page 70 - 5.1 Ajustar o volume do toque

72Τα πρώτα βήματαΕλληνικά1 Τα πρώτα βήματαΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν TRISTAR. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί και συναρμολογηθεί με

Page 71 - 5.4 Bloqueio do teclado

Ελληνικά73 Τα πρώτα βήματα1.2 Εγκατάσταση του ακουστικού1 Ανοίξτε την υποδοχή μπαταριών όπως φαίνεται στην εικόνα 1Β.2 Τοποθετήστε τις μπαταρίες προσ

Page 72 - 1 Τα πρώτα βήματα

74Τα πρώτα βήματα1.4 Πλήκτρα/Ενδεικτικές λυχνίες (LED)Ακουστικό1. Μεγάφωνο ακουστικού2. Οθόνη3. Δεξί πλήκτρο μενού4. Πλήκτρο πάνω / καταγραφής κλήσεω

Page 73 - Ελληνικά

Ελληνικά75 Χρήση του τηλεφώνου2 Χρήση του τηλεφώνου2.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ακουστικού2.2 Αλλαγή της γλώσσας μενού2.3 Λήψη τηλεφωνικής κλήσηςΓ

Page 74 - 1.6 Περιήγηση στο μενού

76Χρήση του τηλεφώνου2.6 Μεταβίβαση εξωτερικής κλήσης από ένα ακουστικό σε άλλοΜεταβίβαση εξωτερικής κλήσης σε άλλο ακουστικό.2.7 Ένταση ήχου στο ακου

Page 75 - 2 Χρήση του τηλεφώνου

Ελληνικά77 Eυρετήριο3EυρετήριοΣε κάθε ακουστικό, μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 30 ονόματα και αριθμούς. Τα ονόματα μπορούν να έχουν μήκος έως 12 χαρακ

Page 76 - 2.9 Μνήμη επανακλήσεων

78Προσαρμογή του ακουστικούΓια να προβάλετε τη λίστα κλήσεων:Μπορείτε να διαγράψετε κάθε καταχώρηση ξεχωριστά:Για να διαγράψετε όλες τις καταχωρήσεις

Page 77 - 4 Αναγνώριση καλούντος

Ελληνικά79 Προσαρμογή του ακουστικού5.2 Επιλογή της μελωδίας κουδουνίσματοςΚάθε ακουστικό μπορεί να κουδουνίζει με διαφορετική μελωδία. Τα ακουστικά

Page 78 - 5 Προσαρμογή του ακουστικού

8Using the telephone2.5 Making an internal telephone call2.6 Internal call transferTransfer an external call to another handset.2.7 Speaker volume dur

Page 79 - 5.4 Κλείδωμα πληκτρολογίου

80Rozpoczęcie pracyPolski 1Rozpoczęcie pracy Dziękujemy za zakup niniejszego produktu firmy TRISTAR. Produkt ten został zaprojektowany i wykonany z n

Page 80 - 1Rozpoczęcie pracy

Polski81 Rozpoczęcie pracy1.2 Instalacja słuchawki 1 Otworzyć komorę akumulatorów, jak pokazano na rysunku 1B. 2 Włożyć akumulatory zgodnie z polaryz

Page 81 - 1.2 Instalacja słuchawki

82Rozpoczęcie pracy1.4 Klawisze/Diody LED Słuchawka 1. Głośnik 2. Wyświetlacz 3. Prawy przycisk menu 4. Klawisz w górę/ Dziennik połączeń 5. Klawisz

Page 82 - 1.6 Poruszanie się po menu

Polski83 Używanie telefonu2Używanie telefonu 2.1 Włączanie/wyłączanie słuchawki 2.2 Zmiana języka menu 2.3 Odbieranie połączenia telefonicznego Aby o

Page 83 - 2Używanie telefonu

84Używanie telefonu2.6 Przekierowanie rozmowy wewnętrznej Przekazywanie połączenia zewnętrznego do innej słuchawki. 2.7 Głośność podczas rozmowy 2.8 W

Page 84 - 2.8 Wyłączenie mikrofonu

Polski85 Książka telefoniczna3Książka telefoniczna W każdej słuchawce można zapisać do 30 numerów telefonów i nazwisk. Nazwiska mogą zawierać do 12

Page 85 - 4 Identyfikacja rozmówcy

86Personalizacja słuchawkiKażdy wpis można skasować osobno: Aby skasować wszystkie wpisy jednocześnie: 5 Personalizacja słuchawki 5.1 Regulacja głośno

Page 86 - 5 Personalizacja słuchawki

Polski87 Personalizacja słuchawki5.2 Wybieranie melodii dzwonka Każda słuchawka może dzwonić z inną melodią. Słuchawki mogą odtwarzać różne melodie,

Page 89

English9 Phonebook3 PhonebookEach handset can store up to 30 telephone numbers and names. Names can be up to 12 characters long and numbers up to 24

Page 92

®BUTLER E600visit our websitewww.tristar.euMD18100327-eco

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire