Topcom Ultra SR1250B Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Téléphones Topcom Ultra SR1250B. Topcom Ultra SR1250B [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ULTRA SR1250 ECO
SHORT USER GUIDE
BEKNOPTE HANDLEIDING
NOTICE D'UTILISATION
KURZANLEITUNG
GUÍA DEL USUARIO ABREVIADA
KORT ANVÄNDARHANDBOK
KORT BRUGERVEJLEDNING
KORT BRUKERVEILEDNING
LYHYT KÄYTTÖOPAS
BREVE GUIDA DELL'UTENTE
GUIA RESUMIDO DO UTILIZADOR
KRÓTKA INSTRUKCJA OBS UGI
KISA KULLANIM KILAVUZU
V1.0 - 07/10
UK The features described in this manual are published with reservation
to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve
de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten,
werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de
futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate
con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva
de modificação.
GR       ,
    .
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
TR Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli
tutularak yayinlanmaktadir.
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential
requirements of the R&TTE directive.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit
wordt bevestigd door de CE-markering.
F La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la
directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée
par le label CE.
D Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforde-
rungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los
requerimientos básicos de la directiva R&TTE.
S CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven
i R&TTE direktivet.
DK
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med
kravene i
Rådets teleterminaldirektiv.
N CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de
grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt
telekommunikasjonsutstyr.
SF Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu
CE-merkillä.
IT Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali
della direttiva R&TTE.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos
essenciais da directiva R&TTE.
GR   CE        
  R&TTE.
PL Symbol CE oznacza, e urzdzenie spenia istotne wymogi dyrektywy
R&TTE.
TR CE simgesi, ünitenin R&TTE direktifinin temel sartlarina uygun
oldugunu gösterir.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - ULTRA SR1250 ECO

ULTRA SR1250 ECOSHORT USER GUIDEBEKNOPTE HANDLEIDINGNOTICE D'UTILISATIONKURZANLEITUNGGUÍA DEL USUARIO ABREVIADAKORT ANVÄNDARHANDBOKKORT BRUGERVEJ

Page 2

10Handset – instellingen en gebruik Ultra SR12503.2 Display (LCD)Regel met symbolen1e tekstregel2e tekstregelRegel met symbolenTijd/datum en berichten

Page 3

11Ultra SR1250 Handset – instellingen en gebruikNEDERLANDS4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘TAAL’ (LANGUAGE).5. Druk op om te beves

Page 4 - 3 Controls and menu structure

12Telefoonboek Ultra SR12507. Druk op om te bevestigen. • Het huidige volume wordt weergegeven en is hoorbaar. 8. Druk herhaaldelijk op of

Page 5 - until the display turn on

13Ultra SR1250 Extra handsets en basisstationsNEDERLANDS7 Extra handsets en basisstationsEr kunnen tot 5 handsets bij één basisstation worden aangemel

Page 6 - 5 Phone book

14Antwoordapparaat Ultra SR12508.3 Uitgaande berichten8.3.1 Uitgaande berichten opnemen (OGM 1 of OGM 2)1. Druk op .2. Druk herhaaldelijk op of

Page 7 - 8 Answering machine

15Ultra SR1250 Avant de commencerFRANÇAIS1 Avant de commencerNous vous remercions d'avoir choisi ce produit TOPCOM. Cet appareil a été conçu et m

Page 8

16Combiné - Configuration et fonctionnement Ultra SR12503.2 Écran (LCD)Ligne de symboles1re ligne de texte2e ligne de texteLigne de symbolesHeure/date

Page 9 - 2 Installatie

17Ultra SR1250 Combiné - Configuration et fonctionnementFRANÇAIS4.3 Sélection de la langue du menuCe téléphone propose 14 langues de menu. Pour config

Page 10 - totdat de display wordt

18Répertoire Ultra SR12504. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez «MELODIES COMB.» (HANDSET TONES). 5. Appuyez sur pour

Page 11 - knippert op de display

19Ultra SR1250 Combinés et stations de base supplémentairesFRANÇAIS3. Appuyez sur pour confirmer.4. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou

Page 12 - om de andere nummers in het

ImportantTo use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from you

Page 13 - 8 Antwoordapparaat

20Répondeur Ultra SR1250Annonce = message d'accueil8.3 Messages d'accueil8.3.1 Enregistrement des messages d'accueil (annonce 1 ou anno

Page 14 - 8.3 Uitgaande berichten

21Ultra SR1250 Erste SchritteDEUTSCH1 Erste SchritteVielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts von TOPCOM entschieden haben. Dieses Produkt w

Page 15 - 1 Avant de commencer

22Einstellung und Bedienung des Mobilteils Ultra SR12503.2 LCD-DisplaySymbolzeile1. Textzeile2. TextzeileSymbolzeileUhrzeit/Datum & Nachrichtenzäh

Page 16 - jusqu'à ce que

23Ultra SR1250 Einstellung und Bedienung des MobilteilsDEUTSCH4.3 Auswahl der MenüspracheDas Telefon verfügt über 14 verschiedene Menüsprachen. Zur Ei

Page 17 - clignote sur l'écran

24Telefonbuch Ultra SR12503. Bestätigen Sie mit . 4. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie "MOBILTEIL TÖNE" (HANDSET TONES).

Page 18 - pour faire défiler les

25Ultra SR1250 Zusätzliche Mobilteile und BasisstationenDEUTSCH2. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie "LEITUNGS-EINST" (LINE SE

Page 19 - 8 Répondeur

26Anrufbeantworter Ultra SR1250OGM = Ansagetexte8.3 Ansagetexte8.3.1 Ansagetexte (Ansagetext 1 oder Ansagetext 2) aufnehmen1. Drücken Sie .2. Drück

Page 20 - 8.3 Messages d'accueil

27Ultra SR1250 IntroducciónESPAÑOL1 IntroducciónGracias por adquirir este producto de TOPCOM. Este producto ha sido diseñado y montado teniendo el máx

Page 21 - 1 Erste Schritte

28Ajuste y manejo del terminal Ultra SR12503.2 Pantalla (LCD)Línea de símbolos1.ª línea de texto2.ª línea de textoLínea de símbolosFecha / hora y cont

Page 22 - , bis das Display

29Ultra SR1250 Ajuste y manejo del terminalESPAÑOL4.3 Seleccionar el idioma del menúEl teléfono dispone de 14 idiomas del menú. Siga estos pasos para

Page 23 - blinkt im Display

ImportantePara utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente

Page 24 - um durch die anderen

30Agenda Ultra SR12504. Pulse o repetidamente y seleccione «TONOS TELÉFONO» (HANDSET TONES). 5. Pulse para confirmar. 6. Pulse o r

Page 25 - 8 Anrufbeantworter

31Ultra SR1250 Terminales y bases adicionalesESPAÑOL4. Pulse o repetidamente y seleccione «PAÍS» (COUNTRY)5. Pulse para confirmar.6. Pulse

Page 26 - 8.3 Ansagetexte

32Contestador Ultra SR1250OGM = mensaje saliente8.3 Mensajes salientes8.3.1 Grabar mensajes salientes (OGM 1 u OGM 2)1. Pulse .2. Pulse o rep

Page 27 - 2 Instalación

33Ultra SR1250 FörberedelserSVENSKA1 FörberedelserTack för att du köpt den här TOPCOM-produkten. Denna produkt har utformats och monterats med största

Page 28

34Handenhet – inställningar och funktion Ultra SR1250Den andra textraden visar meddelanden om nya händelser ("NYTT TALSVAR" (NEW VOICE MAIL)

Page 29

35Ultra SR1250 Handenhet – inställningar och funktionSVENSKA6. Tryck på eller upprepade gånger och välj önskat språk. • Tryck på för att b

Page 30 - 6 Ajustes de la línea

36Telefonbok Ultra SR1250..5 Telefonbok Du kan lagra 200 nummer (upp till 24 siffror långa) med tillhörande namn (upp till 12 tecken långa) i telefonb

Page 31 - 8 Contestador

37Ultra SR1250 TelefonsvarareSVENSKA7.1 Registrera en extra handenhetHåll sökknappen på basenheten nedtryckt i 5 sekunder tills displayen med medde

Page 32 - 8.3 Mensajes salientes

38Telefonsvarare Ultra SR12507. Välj "INSPEL UTG MED" (RECORD OGM) och bekräfta .• Böja prata i handenhetens mikrofon.8. Tryck på stoppkn

Page 33 - 3 Reglage och menystruktur

39Ultra SR1250 Sådan kommer du i gangDANSK1 Sådan kommer du i gangTak, fordi du valgte dette TOPCOM-produkt. Dette produkt er udviklet og samlet med d

Page 34 - tills displayen slås på

4Getting started Ultra SR12501 Getting startedThank you for purchasing this TOPCOM product. This product has been designed and assembled with utmost c

Page 35 - visas på displayen

40Håndsæt - indstilling og betjening Ultra SR12503.3 Lysdiode for hændelseForreste lysdiode på håndsættet øverst til venstre angiver følgende:• Blin

Page 36 - för att söka efter

41Ultra SR1250 Håndsæt - indstilling og betjeningDANSK3. Tryk på for at afslutte opkaldet eller (hvis auto-lægpå er slået til) sæt håndsættet tilb

Page 37 - 8 Telefonsvarare

42Telefonbog Ultra SR12505 Telefonbog Du kan lagre op til 200 numre (på op til 24 tegn) med et tilknyttet navn (på op til 12 tegn) i telefonbogen. 5.1

Page 38 - Telefonsvarare Ultra SR1250

43Ultra SR1250 TelefonsvarerDANSK1. Tryk på .2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´REGISTRER’ (REGISTRATION). 3. Tryk på for at be

Page 39 - 3 Taster og menustruktur

44Telefonsvarer Ultra SR12508. Når du er færdig, skal du trykke på for at stoppe optagelsen.• Den optagede besked afspilles. Håndsættet vender til

Page 40 - , indtil displayet tændes

45Ultra SR1250 Komme i gangNORSK1 Komme i gangTakk for at du valgte dette produktet fra TOPCOM. Dette produktet er konstruert og montert med omtanke f

Page 41 - 4.5 Besvarelse af opkald

46Håndsett - innstillinger og bruk Ultra SR12503.3 LED-hendelsesindikatorLED-indikatoren oppe til venstre foran på håndsettet indikerer følgende:• B

Page 42 - for at rulle igennem de

47Ultra SR1250 TelefonbokNORSK4.4.2 Ringe opp1. Tast telefonnummeret du vil ringe.2. Trykk ESC hvis du vil korrigere nummeret. 3. Trykk .• Anropssy

Page 43 - 8 Telefonsvarer

48Linjeinnstillinger Ultra SR12505.2 Lagre en ny oppføring i telefonboken ved inntasting av nummerHvis du taster inn et telefonnummer i standby-modus,

Page 44 - Telefonsvarer Ultra SR1250

49Ultra SR1250 TelefonsvarerNORSK8 Telefonsvarer8.1 LED-displayLED-displayet på baseenheten viser hvor mange meldinger du har mottatt. Hvis det finn

Page 45 - 3 Kontroller og menystruktur

5Ultra SR1250 Handset - settings and operationENGLISH3.3 Event LEDThe front handset LED at the upper left indicates the following:• Blinking fast: i

Page 46 - til displayet slås på

50Telefonsvarer Ultra SR12508.4 Slå telefonsvareren på/avHvis telefonsvareren er på, tennes meldingstelleren på baseenheten og symbolet på håndset

Page 47 - 5 Telefonbok

51Ultra SR1250 Käytön aloittaminenSUOMI1 Käytön aloittaminenKiitos, että ostit tämän TOPCOM-tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu äärimmä

Page 48 - for å bla gjennom de andre

52Luurin asetukset ja käyttäminen Ultra SR12503.3 MerkkivaloLuurin etupuolen vasemman yläkulman merkkivalon toiminnot:• Vilkkuu nopeasti: saapuva pu

Page 49

53Ultra SR1250 PuhelinluetteloSUOMI4.4.2 Puhelun valmisteleminen1. Näppäile puhelinnumero, johon haluat soittaa.2. Voit korjata numeroa painamalla ESC

Page 50 - 8.4 Slå telefonsvareren på/av

54Linjan asetukset Ultra SR12504. Tallenna merkintä puhelinluetteloon painamalla tai peruuta tallentamatta merkintää painamalla ESC . 5.2 Tallenna

Page 51 - 3 Hallinta ja valikkorakenne

55Ultra SR1250 VastaajaSUOMI• Luuri hakee nyt tukiasemaa ja rekisteröityy löydettyään sen. Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen näytössä näkyy valmiusti

Page 52 - , kunnes näyttö syttyy

56Vastaaja Ultra SR12508.4 Vastaajan kytkeminen päälle/poisJos vastaaja on käytössä, tukiaseman viestilaskuri ja -kuvake syttyvät ja vastaaja vasta

Page 53 - toistuvasti

57Ultra SR1250 Prima d'iniziareITALIANO1 Prima d'iniziareGrazie per avere acquistato questo prodotto TOPCOM. Questo prodotto è stato progett

Page 54 - 7 Lisäluurit ja -tukiasemat

58Portatile - impostazioni e funzionamento Ultra SR12503.2 Display (LCD)Linea simboliPrima linea di testoSeconda linea di testoLinea simboliOra/data e

Page 55 - 8 Vastaaja

59Ultra SR1250 Portatile - impostazioni e funzionamentoITALIANO3. Premere per confermare.4. Premere o ripetutamente, selezionare ‘LINGUA’ (

Page 56 - Vastaaja Ultra SR1250

6Phone book Ultra SR1250• The telephone number is automatically dialled.4. To end the call, press or (if auto hang-up is set on) replace the hands

Page 57 - 2 Installazione

60Rubrica Ultra SR12508. Premere ripetutamente o per selezionare il volume della suoneria desiderato. 9. Premere per confermare la selezio

Page 58

61Ultra SR1250 Portatili e basi aggiuntiviITALIANO7 Portatili e basi aggiuntiviÈ possibile registrare fino a 5 portatili a una base. Il portatile aggi

Page 59 - lampeggia sul display

62Segreteria telefonica Ultra SR12508.3 Messaggi in uscita8.3.1 Registrazione dei messaggi in uscita (MESS USC 1 o MESS USC 2)1. Premere .2. Premere

Page 60 - per selezionare il volume

63Ultra SR1250 IniciarPORTUGUÊS1 IniciarObrigado por ter adquirido este produto TOPCOM. Este produto foi concebido e montado com o maior cuidado a pen

Page 61 - 8 Segreteria telefonica

64Telefone portátil - definições e utilização Ultra SR12503.2 Visor (LCD)Linha de símbolos1ª linha de texto2ª linha de textoLinha de símbolosHora/data

Page 62 - 8.3 Messaggi in uscita

65Ultra SR1250 Telefone portátil - definições e utilizaçãoPORTUGUÊS4. Prima repetidamente ou e seleccione ‘IDIOMA’ (LANGUAGE).5. Prima par

Page 63 - 2 Instalação

66Lista telefónica Ultra SR12506. Prima repetidamente ou e seleccione ‘VOLUME TOQUE’ (RING VOLUME). 7. Prima para confirmar. • O volume a

Page 64 - até que o visor se ligue

67Ultra SR1250 Portáteis e unidades de base adicionaisPORTUGUÊS7 Portáteis e unidades de base adicionaisÉ possível registar até 5 telefones portáteis

Page 65 - fica intermitente no visor

68Atendedor automático Ultra SR1250OGM = mensagem de atendimento8.3 Mensagens de atendimento8.3.1 Gravar mensagens de atendimento (OGM 1 ou OGM 2)1. P

Page 66 - , para percorrer os outros

69Ultra SR1250   1          TOPCOM.       

Page 67 - 8 Atendedor automático

7Ultra SR1250 Line settingsENGLISH•‘ENTER NAME’ appears in the display. Enter the name using the alphanumeric keys. 3. Press and edit if necessary

Page 68 - 8.3 Mensagens de atendimento

70 -    Ultra SR1250  (  )19.   20.   ( 

Page 69 - 2 

71Ultra SR1250  -   4.2 / 1.    /

Page 70 - 3.4  

72 Ultra SR12504.6                    , 

Page 71

73Ultra SR1250   4.             ESC   

Page 72 - 5 

74  Ultra SR1250,        ,         

Page 73 -  

75Ultra SR1250  8.3.2   1.   .2.        

Page 74 - 8  

76Wprowadzenie Ultra SR12501 WprowadzenieDzikujemy za zakup niniejszego produktu firmy TOPCOM. Produkt ten zosta zaprojektowany i wykonany z najwik

Page 75 - 

77Ultra SR1250 Suchawka — ustawienia i obsugaPOLSKI3.2 Wywietlacz LCDWiersz symboliPierwszy wiersz tekstuDrugi wiersz tekstuWiersz symboliGodzina i

Page 76 - 3 Sterowanie i struktura menu

78Suchawka — ustawienia i obsuga Ultra SR12504. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj ‘JZYK’ (LANGUAGE).5. Nacinij klawisz w celu potw

Page 77

79Ultra SR1250 Ksika telefonicznaPOLSKI8. Naciskajc klawisz lub , wybierz dan gono dzwonka. 9. Nacinij klawisz w celu potwierdze

Page 78 - 4.5 Odbieranie poczenia

8Answering machine Ultra SR12508.2 Base key functionsOGM = outgoing message8.3 Outgoing messages8.3.1 Recording outgoing messages (OGM 1 or OGM 2)1. P

Page 79 - przechodzi midzy

80Dodatkowe suchawki i stacje bazowe Ultra SR12507 Dodatkowe suchawki i stacje bazoweW jednej stacji bazowej mona zarejestrowa do piciu suchawek

Page 80 - 8 Automatyczna sekretarka

81Ultra SR1250 Automatyczna sekretarkaPOLSKIPOWIT. = powitanie8.3 Powitania8.3.1 Nagrywanie powita! (POWIT. 1 lub POWIT. 2)1. Nacinij klawisz .2.

Page 81 - 8.3 Powitania

82Balarken Ultra SR12501 BalarkenBu TOPCOM ürününü satn aldnz için teekkür ederiz. Bu ürün, siz ve çevremiz için son derece dikkatle tasarlanm

Page 82 - 2 Montaj

83Ultra SR1250 Ahize - ayarlar ve kullanmTÜRKÇE3.2 Ekran (LCD)Simge satr1. metin satr2. metin satrSimge satrSaat/tarih & mesaj saysBiri

Page 83 - tuuna basn

84Ahize - ayarlar ve kullanm Ultra SR12506. ya da tuuna tekrar tekrar basn, istediiniz dili seçin. • Onaylamak için tuuna basn. 4.4 A

Page 84 - tuuna

85Ultra SR1250 RehberTÜRKÇE5 RehberRehbere 200 numara (en fazla 24 basamakl) balantl bir ad (en fazla 12 karakter uzunluunda) ile birlikte kayded

Page 85 - tekrar basn

86Telesekreter Ultra SR12507.1 Ek ahize kaydetmeBaz istasyonu üzerindeki mesaj says ekran ‘ ’-‘ ’ eklinde yanp sönmeye balayana kadar, baz ista

Page 86 - 8 Telesekreter

87Ultra SR1250 TelesekreterTÜRKÇE8. lem tamamlandnda, kayt ilemini durdurmak için tuuna basn.• Kaydedilen mesaj çalnr. Ahize ‘CEVAP VE

Page 87 - Ultra SR1250 Telesekreter

ULTRA SR1250 ECOvisit our websitewww.topcom.netMD7300358HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 88 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM

Page 88

9Ultra SR1250 Om te beginnenNEDERLANDS1 Om te beginnenHartelijk dank voor de aankoop van dit TOPCOM-toestel. Dit product is met uiterste zorg voor u e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire