ULTRA SR1250 ECOSHORT USER GUIDEBEKNOPTE HANDLEIDINGNOTICE D'UTILISATIONKURZANLEITUNGGUÍA DEL USUARIO ABREVIADAKORT ANVÄNDARHANDBOKKORT BRUGERVEJ
10Handset – instellingen en gebruik Ultra SR12503.2 Display (LCD)Regel met symbolen1e tekstregel2e tekstregelRegel met symbolenTijd/datum en berichten
11Ultra SR1250 Handset – instellingen en gebruikNEDERLANDS4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘TAAL’ (LANGUAGE).5. Druk op om te beves
12Telefoonboek Ultra SR12507. Druk op om te bevestigen. • Het huidige volume wordt weergegeven en is hoorbaar. 8. Druk herhaaldelijk op of
13Ultra SR1250 Extra handsets en basisstationsNEDERLANDS7 Extra handsets en basisstationsEr kunnen tot 5 handsets bij één basisstation worden aangemel
14Antwoordapparaat Ultra SR12508.3 Uitgaande berichten8.3.1 Uitgaande berichten opnemen (OGM 1 of OGM 2)1. Druk op .2. Druk herhaaldelijk op of
15Ultra SR1250 Avant de commencerFRANÇAIS1 Avant de commencerNous vous remercions d'avoir choisi ce produit TOPCOM. Cet appareil a été conçu et m
16Combiné - Configuration et fonctionnement Ultra SR12503.2 Écran (LCD)Ligne de symboles1re ligne de texte2e ligne de texteLigne de symbolesHeure/date
17Ultra SR1250 Combiné - Configuration et fonctionnementFRANÇAIS4.3 Sélection de la langue du menuCe téléphone propose 14 langues de menu. Pour config
18Répertoire Ultra SR12504. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez «MELODIES COMB.» (HANDSET TONES). 5. Appuyez sur pour
19Ultra SR1250 Combinés et stations de base supplémentairesFRANÇAIS3. Appuyez sur pour confirmer.4. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou
ImportantTo use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from you
20Répondeur Ultra SR1250Annonce = message d'accueil8.3 Messages d'accueil8.3.1 Enregistrement des messages d'accueil (annonce 1 ou anno
21Ultra SR1250 Erste SchritteDEUTSCH1 Erste SchritteVielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts von TOPCOM entschieden haben. Dieses Produkt w
22Einstellung und Bedienung des Mobilteils Ultra SR12503.2 LCD-DisplaySymbolzeile1. Textzeile2. TextzeileSymbolzeileUhrzeit/Datum & Nachrichtenzäh
23Ultra SR1250 Einstellung und Bedienung des MobilteilsDEUTSCH4.3 Auswahl der MenüspracheDas Telefon verfügt über 14 verschiedene Menüsprachen. Zur Ei
24Telefonbuch Ultra SR12503. Bestätigen Sie mit . 4. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie "MOBILTEIL TÖNE" (HANDSET TONES).
25Ultra SR1250 Zusätzliche Mobilteile und BasisstationenDEUTSCH2. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie "LEITUNGS-EINST" (LINE SE
26Anrufbeantworter Ultra SR1250OGM = Ansagetexte8.3 Ansagetexte8.3.1 Ansagetexte (Ansagetext 1 oder Ansagetext 2) aufnehmen1. Drücken Sie .2. Drück
27Ultra SR1250 IntroducciónESPAÑOL1 IntroducciónGracias por adquirir este producto de TOPCOM. Este producto ha sido diseñado y montado teniendo el máx
28Ajuste y manejo del terminal Ultra SR12503.2 Pantalla (LCD)Línea de símbolos1.ª línea de texto2.ª línea de textoLínea de símbolosFecha / hora y cont
29Ultra SR1250 Ajuste y manejo del terminalESPAÑOL4.3 Seleccionar el idioma del menúEl teléfono dispone de 14 idiomas del menú. Siga estos pasos para
ImportantePara utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente
30Agenda Ultra SR12504. Pulse o repetidamente y seleccione «TONOS TELÉFONO» (HANDSET TONES). 5. Pulse para confirmar. 6. Pulse o r
31Ultra SR1250 Terminales y bases adicionalesESPAÑOL4. Pulse o repetidamente y seleccione «PAÍS» (COUNTRY)5. Pulse para confirmar.6. Pulse
32Contestador Ultra SR1250OGM = mensaje saliente8.3 Mensajes salientes8.3.1 Grabar mensajes salientes (OGM 1 u OGM 2)1. Pulse .2. Pulse o rep
33Ultra SR1250 FörberedelserSVENSKA1 FörberedelserTack för att du köpt den här TOPCOM-produkten. Denna produkt har utformats och monterats med största
34Handenhet – inställningar och funktion Ultra SR1250Den andra textraden visar meddelanden om nya händelser ("NYTT TALSVAR" (NEW VOICE MAIL)
35Ultra SR1250 Handenhet – inställningar och funktionSVENSKA6. Tryck på eller upprepade gånger och välj önskat språk. • Tryck på för att b
36Telefonbok Ultra SR1250..5 Telefonbok Du kan lagra 200 nummer (upp till 24 siffror långa) med tillhörande namn (upp till 12 tecken långa) i telefonb
37Ultra SR1250 TelefonsvarareSVENSKA7.1 Registrera en extra handenhetHåll sökknappen på basenheten nedtryckt i 5 sekunder tills displayen med medde
38Telefonsvarare Ultra SR12507. Välj "INSPEL UTG MED" (RECORD OGM) och bekräfta .• Böja prata i handenhetens mikrofon.8. Tryck på stoppkn
39Ultra SR1250 Sådan kommer du i gangDANSK1 Sådan kommer du i gangTak, fordi du valgte dette TOPCOM-produkt. Dette produkt er udviklet og samlet med d
4Getting started Ultra SR12501 Getting startedThank you for purchasing this TOPCOM product. This product has been designed and assembled with utmost c
40Håndsæt - indstilling og betjening Ultra SR12503.3 Lysdiode for hændelseForreste lysdiode på håndsættet øverst til venstre angiver følgende:• Blin
41Ultra SR1250 Håndsæt - indstilling og betjeningDANSK3. Tryk på for at afslutte opkaldet eller (hvis auto-lægpå er slået til) sæt håndsættet tilb
42Telefonbog Ultra SR12505 Telefonbog Du kan lagre op til 200 numre (på op til 24 tegn) med et tilknyttet navn (på op til 12 tegn) i telefonbogen. 5.1
43Ultra SR1250 TelefonsvarerDANSK1. Tryk på .2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´REGISTRER’ (REGISTRATION). 3. Tryk på for at be
44Telefonsvarer Ultra SR12508. Når du er færdig, skal du trykke på for at stoppe optagelsen.• Den optagede besked afspilles. Håndsættet vender til
45Ultra SR1250 Komme i gangNORSK1 Komme i gangTakk for at du valgte dette produktet fra TOPCOM. Dette produktet er konstruert og montert med omtanke f
46Håndsett - innstillinger og bruk Ultra SR12503.3 LED-hendelsesindikatorLED-indikatoren oppe til venstre foran på håndsettet indikerer følgende:• B
47Ultra SR1250 TelefonbokNORSK4.4.2 Ringe opp1. Tast telefonnummeret du vil ringe.2. Trykk ESC hvis du vil korrigere nummeret. 3. Trykk .• Anropssy
48Linjeinnstillinger Ultra SR12505.2 Lagre en ny oppføring i telefonboken ved inntasting av nummerHvis du taster inn et telefonnummer i standby-modus,
49Ultra SR1250 TelefonsvarerNORSK8 Telefonsvarer8.1 LED-displayLED-displayet på baseenheten viser hvor mange meldinger du har mottatt. Hvis det finn
5Ultra SR1250 Handset - settings and operationENGLISH3.3 Event LEDThe front handset LED at the upper left indicates the following:• Blinking fast: i
50Telefonsvarer Ultra SR12508.4 Slå telefonsvareren på/avHvis telefonsvareren er på, tennes meldingstelleren på baseenheten og symbolet på håndset
51Ultra SR1250 Käytön aloittaminenSUOMI1 Käytön aloittaminenKiitos, että ostit tämän TOPCOM-tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu äärimmä
52Luurin asetukset ja käyttäminen Ultra SR12503.3 MerkkivaloLuurin etupuolen vasemman yläkulman merkkivalon toiminnot:• Vilkkuu nopeasti: saapuva pu
53Ultra SR1250 PuhelinluetteloSUOMI4.4.2 Puhelun valmisteleminen1. Näppäile puhelinnumero, johon haluat soittaa.2. Voit korjata numeroa painamalla ESC
54Linjan asetukset Ultra SR12504. Tallenna merkintä puhelinluetteloon painamalla tai peruuta tallentamatta merkintää painamalla ESC . 5.2 Tallenna
55Ultra SR1250 VastaajaSUOMI• Luuri hakee nyt tukiasemaa ja rekisteröityy löydettyään sen. Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen näytössä näkyy valmiusti
56Vastaaja Ultra SR12508.4 Vastaajan kytkeminen päälle/poisJos vastaaja on käytössä, tukiaseman viestilaskuri ja -kuvake syttyvät ja vastaaja vasta
57Ultra SR1250 Prima d'iniziareITALIANO1 Prima d'iniziareGrazie per avere acquistato questo prodotto TOPCOM. Questo prodotto è stato progett
58Portatile - impostazioni e funzionamento Ultra SR12503.2 Display (LCD)Linea simboliPrima linea di testoSeconda linea di testoLinea simboliOra/data e
59Ultra SR1250 Portatile - impostazioni e funzionamentoITALIANO3. Premere per confermare.4. Premere o ripetutamente, selezionare ‘LINGUA’ (
6Phone book Ultra SR1250• The telephone number is automatically dialled.4. To end the call, press or (if auto hang-up is set on) replace the hands
60Rubrica Ultra SR12508. Premere ripetutamente o per selezionare il volume della suoneria desiderato. 9. Premere per confermare la selezio
61Ultra SR1250 Portatili e basi aggiuntiviITALIANO7 Portatili e basi aggiuntiviÈ possibile registrare fino a 5 portatili a una base. Il portatile aggi
62Segreteria telefonica Ultra SR12508.3 Messaggi in uscita8.3.1 Registrazione dei messaggi in uscita (MESS USC 1 o MESS USC 2)1. Premere .2. Premere
63Ultra SR1250 IniciarPORTUGUÊS1 IniciarObrigado por ter adquirido este produto TOPCOM. Este produto foi concebido e montado com o maior cuidado a pen
64Telefone portátil - definições e utilização Ultra SR12503.2 Visor (LCD)Linha de símbolos1ª linha de texto2ª linha de textoLinha de símbolosHora/data
65Ultra SR1250 Telefone portátil - definições e utilizaçãoPORTUGUÊS4. Prima repetidamente ou e seleccione ‘IDIOMA’ (LANGUAGE).5. Prima par
66Lista telefónica Ultra SR12506. Prima repetidamente ou e seleccione ‘VOLUME TOQUE’ (RING VOLUME). 7. Prima para confirmar. • O volume a
67Ultra SR1250 Portáteis e unidades de base adicionaisPORTUGUÊS7 Portáteis e unidades de base adicionaisÉ possível registar até 5 telefones portáteis
68Atendedor automático Ultra SR1250OGM = mensagem de atendimento8.3 Mensagens de atendimento8.3.1 Gravar mensagens de atendimento (OGM 1 ou OGM 2)1. P
69Ultra SR1250 1 TOPCOM.
7Ultra SR1250 Line settingsENGLISH•‘ENTER NAME’ appears in the display. Enter the name using the alphanumeric keys. 3. Press and edit if necessary
70 - Ultra SR1250 ( )19. 20. (
71Ultra SR1250 - 4.2 / 1. /
72 Ultra SR12504.6 ,
73Ultra SR1250 4. ESC
74 Ultra SR1250, ,
75Ultra SR1250 8.3.2 1. .2.
76Wprowadzenie Ultra SR12501 WprowadzenieDzikujemy za zakup niniejszego produktu firmy TOPCOM. Produkt ten zosta zaprojektowany i wykonany z najwik
77Ultra SR1250 Suchawka — ustawienia i obsugaPOLSKI3.2 Wywietlacz LCDWiersz symboliPierwszy wiersz tekstuDrugi wiersz tekstuWiersz symboliGodzina i
78Suchawka — ustawienia i obsuga Ultra SR12504. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj ‘JZYK’ (LANGUAGE).5. Nacinij klawisz w celu potw
79Ultra SR1250 Ksika telefonicznaPOLSKI8. Naciskajc klawisz lub , wybierz dan gono dzwonka. 9. Nacinij klawisz w celu potwierdze
8Answering machine Ultra SR12508.2 Base key functionsOGM = outgoing message8.3 Outgoing messages8.3.1 Recording outgoing messages (OGM 1 or OGM 2)1. P
80Dodatkowe suchawki i stacje bazowe Ultra SR12507 Dodatkowe suchawki i stacje bazoweW jednej stacji bazowej mona zarejestrowa do piciu suchawek
81Ultra SR1250 Automatyczna sekretarkaPOLSKIPOWIT. = powitanie8.3 Powitania8.3.1 Nagrywanie powita! (POWIT. 1 lub POWIT. 2)1. Nacinij klawisz .2.
82Balarken Ultra SR12501 BalarkenBu TOPCOM ürününü satn aldnz için teekkür ederiz. Bu ürün, siz ve çevremiz için son derece dikkatle tasarlanm
83Ultra SR1250 Ahize - ayarlar ve kullanmTÜRKÇE3.2 Ekran (LCD)Simge satr1. metin satr2. metin satrSimge satrSaat/tarih & mesaj saysBiri
84Ahize - ayarlar ve kullanm Ultra SR12506. ya da tuuna tekrar tekrar basn, istediiniz dili seçin. • Onaylamak için tuuna basn. 4.4 A
85Ultra SR1250 RehberTÜRKÇE5 RehberRehbere 200 numara (en fazla 24 basamakl) balantl bir ad (en fazla 12 karakter uzunluunda) ile birlikte kayded
86Telesekreter Ultra SR12507.1 Ek ahize kaydetmeBaz istasyonu üzerindeki mesaj says ekran ‘ ’-‘ ’ eklinde yanp sönmeye balayana kadar, baz ista
87Ultra SR1250 TelesekreterTÜRKÇE8. lem tamamlandnda, kayt ilemini durdurmak için tuuna basn.• Kaydedilen mesaj çalnr. Ahize ‘CEVAP VE
ULTRA SR1250 ECOvisit our websitewww.topcom.netMD7300358HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 88 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
9Ultra SR1250 Om te beginnenNEDERLANDS1 Om te beginnenHartelijk dank voor de aankoop van dit TOPCOM-toestel. Dit product is met uiterste zorg voor u e
Commentaires sur ces manuels