Topcom Shiatsu SFM-1000H Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Bains de pieds Topcom Shiatsu SFM-1000H. Topcom Shiatsu SFM-1000H User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SFM 1000H SHIATSU FEET MASSAGER
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO
MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA
  / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V.1.0 - 08/08
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Résumé du contenu

Page 1

SFM 1000H SHIATSU FEET MASSAGERUSER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEURBEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIOBRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNIN

Page 2

10 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Gebruik het massageapparaat niet voor een ander doel dan beschreven in de gebruiksaanwijzing.• Dit product is gee

Page 3 - 2 Safety advice

100 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Úel použitia1.1 Všeobecné informácieZariadenie SFM-1000H na diakové ovládanie využíva elektronické motory a pr

Page 4 - 2.3 Massage precautions

TOPCOM SFM-1000H 101TOPCOM SFM-1000HSLOVENSKY• Nenechávajte tento výrobok bez dozoru, ak je pripojený k elektrickému napájaniu. Ihne po použití vytia

Page 5 - 3 Button description

102 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Nikdy nedávajte žiadnu as tela (prsty alebo ruky) do vnútorného priestoru zariadenia.• Na masážny prístroj nes

Page 6 - 5 Using the massager

TOPCOM SFM-1000H 103TOPCOM SFM-1000HSLOVENSKY4 Inštalácia4.1 Pripojenie k sieovému napájaniu.4.2 Inštalácia batérií do diakového ovládaa• Potiahnut

Page 7 - 8Storage

104 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Technické údaje7 istenie• Odpojte zariadenie zo siete a nechajte ho vychladnú. • Vyistite ho mäkkou handriko

Page 8 - 10 Topcom warranty

TOPCOM SFM-1000H 105TOPCOM SFM-1000HSLOVENSKY8 Uskladnenie• Pred uskladnením neovíjajte sieový kábel okolo zariadenia.• Masážny prístroj skladujte v

Page 10 - 2.3 Voorzorgsmaatregelen

R00001SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHERETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCTName/Vorname/Prénom/Naam:Surname/Fami

Page 11 - 3 Beschrijving van de knoppen

SFM 1000H visit our websitewww.topcom.netMD14300254

Page 12 - 4 Installatie

TOPCOM SFM-1000H 11TOPCOM SFM-1000HNEDERLANDS• Wanneer het apparaat gebruikt wordt door mindervaliden of personen met een handicap is degelijk toezich

Page 13 - 7 Reinigen

12 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H4 Installatie4.1 Aansluiting op het elektriciteitsnet.4.2 Installatie van batterijen in de afstandsbediening• Open

Page 14 - 10 Topcom-garantie

TOPCOM SFM-1000H 13TOPCOM SFM-1000HNEDERLANDS6 Technische gegevens7 Reinigen• Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat afkoelen. •

Page 15 - 2 Conseils de sécurité

14 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H8 Opbergen• Draai de stroomkabel niet rond het apparaat vooraleer u het opbergt.• Bewaar het apparaat in de origine

Page 16 - 2.3 Mesures de précaution

TOPCOM SFM-1000H 15TOPCOM SFM-1000HFRANÇAIS1 Utilisation1.1 GénéralitésLe SFM-1000H télécommandé utilise des engrenages et des moteurs électroniques p

Page 17 - 3 Description des touches

16 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.• Cet appareil n'est pas étanche.

Page 18 - 4 Installation

TOPCOM SFM-1000H 17TOPCOM SFM-1000HFRANÇAIS• Lorsque l'appareil fonctionne, ne touchez pas le mécanisme de massage en rotation.• Afin d'élim

Page 19 - 7 Nettoyage

18 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H4 Installation4.1 Branchement sur le secteur d'alimentation4.2 Installation des piles de la télécommande• Ouvr

Page 20 - 10 Garantie Topcom

TOPCOM SFM-1000H 19TOPCOM SFM-1000HFRANÇAIS6 Caractéristiques techniques7 Nettoyage• Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. • Nettoyez-le

Page 21 - 2 Sicherheitshinweise

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gep

Page 22 - 2.2 Stromschlaggefahr

20 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H8 Stockage• N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil avant de le stocker.• Conse

Page 23 - 3 Beschreibung der Tasten

TOPCOM SFM-1000H 21TOPCOM SFM-1000HDEUTSCH1 Einsatzbereich1.1 AllgemeinesDas per Fernbedienung gesteuerte Gerät SFM-1000H massiert Ihre Füße, Knöchel

Page 24 - 4 Inbetriebnahme

22 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Benutzen Sie das Massagegerät nur für die in dieser Bendienungsanleitung beschriebenen Zwecke.• Dieses Produkt is

Page 25 - TOPCOM SFM-1000H

TOPCOM SFM-1000H 23TOPCOM SFM-1000HDEUTSCH – Bei Verwendung eines Herzschrittmachers, eines Herzimplantats oder eines anderen medizinischen Hilfsmit

Page 26

24 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H3.2 Fernbedienung12. Einschalt-LED13. Taste Massageprogramm I14. Taste Massageprogramm II15. Taste Massageprogramm

Page 27 - 10.3 Garantieausschlüsse

TOPCOM SFM-1000H 25TOPCOM SFM-1000HDEUTSCH5 Verwendung des Massagegerätsa. Fußmassage • Setzen Sie sich auf einen für Ihre Statur passenden bequemen S

Page 28 - 2 Advertencia de seguridad

26 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Technische Daten7 Reinigung• Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Reinigen Sie es mit

Page 29 - 2.2 Descargas eléctricas

TOPCOM SFM-1000H 27TOPCOM SFM-1000HDEUTSCH10.2 Abwicklung des GarantiefallsSenden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg und einer ausge

Page 30 - 3 Descripción de los botones

28 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Finalidad1.1 GeneralEl SFM-1000H con mando a distancia utiliza motores y dispositivos electrónicos para masajear

Page 31 - 5 Uso del masajeador

TOPCOM SFM-1000H 29TOPCOM SFM-1000HESPAÑOL• Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él.• Este aparato no es resistente al ag

Page 32 - 7 Limpieza

TOPCOM SFM-1000H 3TOPCOM SFM-1000HENGLISH1 Intended Purpose1.1 GeneralThe remote controlled SFM-1000H uses electronic motors and gears for massaging f

Page 33 - 10 Garantía Topcom

30 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• No utilice el aparato antes de dormir. El masaje tiene un efecto estimulante que puede retrasar el sueño.• No toq

Page 34 - 2 Säkerhetsföreskrifter

TOPCOM SFM-1000H 31TOPCOM SFM-1000HESPAÑOL4 Instalación4.1 Conexión a la red eléctrica4.2 Instalación de las pilas del mando a distancia• Abra el comp

Page 35 - 2.2 Elstöt

32 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Datos técnicos7 Limpieza• Desconecte el aparato y deje que se enfríe. • Límpielo con un paño suave o con una espo

Page 36 - 3 Knappbeskrivning

TOPCOM SFM-1000H 33TOPCOM SFM-1000HESPAÑOL8 Almacenamiento• No enrolle el cable alrededor del aparato antes de guardarlo.• Guarde la unidad en su caja

Page 37 - 5 Använda massageutrustningen

34 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Avsedd användning1.1 AllmäntModell SFM-1000H har fjärrkontroll och använder elektroniska motorer och drev för att

Page 38 - 7 Rengöring

TOPCOM SFM-1000H 35TOPCOM SFM-1000HSVENSKA• Använd inte massageutrustningen i något annat syfte än det som beskrivs i den här bruksanvisningen.• Den h

Page 39 - 10 Topcoms garanti

36 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Använd inte massageutrustningen om det material som täcker massagemekanismen skadas.• Stick aldrig in någon del a

Page 40 - 2 Sikkerhedsanvisninger

TOPCOM SFM-1000H 37TOPCOM SFM-1000HSVENSKA4 Installation4.1 Ansluta till eluttaget.4.2 Sätta in batterier i fjärrkontrollen• Öppna batterifacket genom

Page 41 - 2.2 Elektrisk stød

38 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Teknisk information7 Rengöring• Dra ut kontakten till enheten och låt den svalna. • Rengör den med en mjuk trasa

Page 42 - 3 Beskrivelse af knapper

TOPCOM SFM-1000H 39TOPCOM SFM-1000HSVENSKA8 Förvaring• Linda inte nätsladden runt enheten när den ska läggas undan för förvaring.• Förvara enheten i o

Page 43

4 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H2.2 Electric shock• Do not operate this product when the cord or plug is damaged.• Do not use the product if it is n

Page 44 - 7 Rengøring

40 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Anvendelsesområde1.1 GenereltDen fjernbetjente SFM-1000H anvender elektroniske motorer og gear til at massere fød

Page 45 - 10 Topcom reklamationsret

TOPCOM SFM-1000H 41TOPCOM SFM-1000HDANSK• Enheden må ikke placeres på sarte overflader. Lynlåsen kan beskadige overfladen.• Sørg for, at enheden ikke

Page 46 - 2 Sikkerhetsinstruksjoner

42 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Hvis du oplever kraftig eller usædvanlig smerte under massagen, bør du straks stoppe massagen og søge læge.• Nogl

Page 47 - 2.2 Elektrisk støt

TOPCOM SFM-1000H 43TOPCOM SFM-1000HDANSK4 Installation4.1 Forbindelse til lysnetkontakten.4.2 Installation af batterier i fjernbetjeningen• Åbn batter

Page 48 - 3 Beskrivelse av knapper

44 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Tekniske specifikationer7 Rengøring• Træk enheden ud af lysnetstikket og lad den køle af. • Rengør enheden med en

Page 49 - 5 Bruk av massasjeapparatet

TOPCOM SFM-1000H 45TOPCOM SFM-1000HDANSK8 Opbevaring• Undgå at vikle strømledningen om enheden under opbevaringen.• Opbevar massageapparatet i den opr

Page 50 - 7 Rengjøring

46 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Beregnet bruk1.1 GenereltSFM-1000H, som betjenes med fjernkontroll, bruker elektroniske motorer og gir til å mass

Page 51 - 10 Topcom-garanti

TOPCOM SFM-1000H 47TOPCOM SFM-1000HNORSK• Pass på at apparatet ikke kommer for nær en varmekilde, f.eks. komfyr, varmeovn eller direkte sollys.2.2 Ele

Page 52 - 2 Turvallisuusohjeet

48 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Enkelte brukere kan oppleve kløe på føttene under og etter massasjen. Dette er normalt, da det er resultat av bed

Page 53 - 2.2 Sähköisku

TOPCOM SFM-1000H 49TOPCOM SFM-1000HNORSK4 Installasjon4.1 Koble til stikkontakten.4.2 Installasjon av batterier i fjernkontrollen• Åpne batterirommet

Page 54 - 3 Painikkeen kuvaus

TOPCOM SFM-1000H 5TOPCOM SFM-1000HENGLISH3 Button description3.1 Main unit 3.2 Remote control12. Power On LED13. Massage program I button14. Massage p

Page 55 - 5 Hierontalaitteen käyttö

50 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Tekniske data7 Rengjøring• Koble fra apparatet og la det kjøles ned. • Rengjør med en myk klut eller en lett fukt

Page 56 - 7 Puhdistus

TOPCOM SFM-1000H 51TOPCOM SFM-1000HNORSK8 Oppbevaring• Unngå å vikle strømledningen rundt apparatet ved oppbevaring.• Oppbevar enheten i originalesken

Page 57 - 10 Topcom-takuu

52 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Käyttötarkoitus1.1 YleistäKauko-ohjaimella toimiva SFM-1000H hieroo jalkoja, nilkkoja ja pohkeita sähkömoottorien

Page 58 - 2 Consigli di sicurezza

TOPCOM SFM-1000H 53TOPCOM SFM-1000HSUOMI• Varmista, ettei laite ole liian lähellä lämmönlähteitä, kuten uuneja, lämmittimiä tai suoraa auringonvaloa.2

Page 59 - 2.2 Scosse elettriche

54 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Jotkut käyttäjät voivat tuntea jaloissaan kutinaa hierontalaitteen käytön aikana ja sen jälkeen. Kutinan tunne on

Page 60 - 3 Descrizione dei tasti

TOPCOM SFM-1000H 55TOPCOM SFM-1000HSUOMI4 Asennus4.1 Kytkeminen verkkovirtaan.4.2 Kauko-ohjaimen paristojen asennus• Avaa paristokotelo liu'uttam

Page 61 - 5 Uso del massaggiatore

56 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Tekniset tiedot7 Puhdistus• Irrota laitteen johto seinästä ja anna sen jäähtyä. • Puhdista laite pehmeällä liinal

Page 62 - 6 Caratteristiche tecniche

TOPCOM SFM-1000H 57TOPCOM SFM-1000HSUOMI8Säilytys• Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille.• Säilytä laitetta sen alkuperäisessä pakkauksessa ja tur

Page 63 - 10 Garanzia Topcom

58 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Destinazione d'uso1.1 Informazioni generaliIl massaggiatore SFM-1000H con telecomando utilizza motorini e ru

Page 64 - 2 Avisos de segurança

TOPCOM SFM-1000H 59TOPCOM SFM-1000HITALIANO• Non utilizzare il massaggiatore per scopi diversi da quelli descritti nella presente guida per l'ute

Page 65 - 2.3 Precauções de massagem

6 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H4.2 Remote control battery installation• Open the battery compartment by sliding the cover away from the unit. • Ins

Page 66 - 3 Descrição dos botões

60 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Non esercitare forza o pressione eccessiva sull'unità per eliminare qualsiasi rischio di lesione.• Sospender

Page 67 - 5 Utilizar o massajador

TOPCOM SFM-1000H 61TOPCOM SFM-1000HITALIANO4 Installazione4.1 Collegamento all'alimentazione principale.4.2 Installazione delle batterie del tele

Page 68 - 8 Armazenamento

62 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Caratteristiche tecniche7 Pulizia• Scollegare il dispositivo e lasciarlo raffreddare. • Pulirlo con un panno morb

Page 69 - 10 Topcom garantia

TOPCOM SFM-1000H 63TOPCOM SFM-1000HITALIANO8 Conservazione• Non avvolgere il cavo intorno all'unità prima di riporla.• Riporre l'unità nella

Page 70 - 1 Zpsob použití

64 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Utilização prevista1.1 GeralO SFM-1000H accionado por controlo remoto utiliza motores e mecanismos electrónicos p

Page 71 - 2.3 Opatení pi masáži

TOPCOM SFM-1000H 65TOPCOM SFM-1000HPORTUGUÊS• Esta unidade não é à prova de água. Não a exponha à chuva ou à humidade.• Não deixe o produto sem vigilâ

Page 72 - 3 Popis tlaítek

66 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Quando a unidade se encontra em funcionamento, não toque no mecanismo de massagem giratória.• Apenas se deve exer

Page 73 - 5 Použití masážního pístroje

TOPCOM SFM-1000H 67TOPCOM SFM-1000HPORTUGUÊS4 Instalação4.1 Ligação à electricidade.4.2 Instalação da pilha no controlo remoto• Abra o compartimento d

Page 74 - 7ištní

68 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Dados técnicos7 Limpeza• Desligue o dispositivo e espere até que arrefeça. • Limpe com um pano macio ou uma espon

Page 75 - 10 Záruka spolenosti Topcom

TOPCOM SFM-1000H 69TOPCOM SFM-1000HPORTUGUÊS• Guarde a unidade dentro da caixa original num local seguro, seco e fresco. Guarde longe do alcance das c

Page 76 - 2 *=>? $@$X>$?

TOPCOM SFM-1000H 7TOPCOM SFM-1000HENGLISH6 Technical data7 Cleaning• Disconnect the device and allow it to cool down. • Clean it with a soft cloth or

Page 77 - 2.2 X!;%X>$

70 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Zpsob použití1.1 VšeobecnDálkov ovládaný masážní pístroj SFM-1000H využívá elektromotory a elektronické pevo

Page 78 - 3 =$@ %X!;{

TOPCOM SFM-1000H 71TOPCOM SFM-1000HESKY• Když je pístroj zapojen do elektrické sít, neponechávejte ho bez dozoru. Ihned po použití pístroj odpojte

Page 79 - 4 =!$;";$

72 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Pokud bhem masáže pocítíte silnou nebo neobvyklou bolest, ihned pestate pístroj používat a porate se s léka

Page 80 - 8 [%]!<

TOPCOM SFM-1000H 73TOPCOM SFM-1000HESKY4 Instalace4.1 Pipojení k el. síti4.2 Instalace baterií do dálkového ovládání• Otevete prostor pro baterie s

Page 81 - 10 ==^ Topcom

74 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Technické údaje7ištní• Pístroj odpojte a nechte ho vychladnout. • Oistte ho mkkým hadíkem nebo lehce navlh

Page 82 - 2 Biztonsági tanácsok

TOPCOM SFM-1000H 75TOPCOM SFM-1000HESKY8 Skladování• Pi skladování neomotávejte napájecí kabel kolem pístroje.• Jednotku skladujte v originálním ob

Page 83 - 2.2 Áramütés

76 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1  1.1 !"  SFM-1000H     

Page 84 - 3 Gombok

TOPCOM SFM-1000H 77TOPCOM SFM-1000H||}~[• [   %%*   *  *   %* % <  %

Page 85 - 5 A masszírozó használata

78 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H –  # %  % ,•   %%*      *  ?&am

Page 86 - 7 Tisztítás

TOPCOM SFM-1000H 79TOPCOM SFM-1000H||}~[4 =!$;";$4.1 ^* ; ;@*>$.4.2 =!$;";$ %$;$>$? ; ;X;• }

Page 87 - 10 Topcom garancia

8 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H10 Topcom warranty10.1 Warranty periodThe Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts o

Page 88 - 1 Przeznaczenie

80 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 !" ;>$7~$]$?• }%+  %%*  +  %". • `&  +

Page 89 - 2.3 Uwagi dotyczce masau

TOPCOM SFM-1000H 81TOPCOM SFM-1000H||}~[• }<  <*      <%* <*  .9 [%`

Page 90 - 3 Opis przycisków

82 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Rendeltetés1.1 Általános leírásA távirányítható SFM-1000H típusú készülék a lábak, bokák és a lábszárak masszíroz

Page 91 - 4 Instalacja

TOPCOM SFM-1000H 83TOPCOM SFM-1000HMAGYAR• Ne hagyja felügyelet nélkül a berendezést, ha be van dugva. Használat után azonnal húzza ki a konnektorból.

Page 92 - 8 Przechowywanie

84 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Ne álljon vagy üljön a masszírozóra.• Ha masszírozás közben szokatlan fájdalmat érez, azonnal hagyja abba a mvel

Page 93 - 10 Gwarancja Topcom

TOPCOM SFM-1000H 85TOPCOM SFM-1000HMAGYAR4 Üzembe helyezés4.1 Csatlakozás az áramforráshoz.4.2 Elemek behelyezése a távirányítóba• Nyissa fel az elemt

Page 94 - 2 Sfaturi privind sigurana

86 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Mszaki adatok7 Tisztítás• Húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja lehlni. • Puha kendvel vagy enyhén n

Page 95 - 2.3 Msuri de precauie

TOPCOM SFM-1000H 87TOPCOM SFM-1000HMAGYAR8 Tárolás• Ne tekerje a hálózati kábelt a készülék köré tárolás eltt.• A készüléket tárolja eredeti dobozába

Page 96 - 3 Descrierea butoanelor

88 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Przeznaczenie1.1 Informacje ogólneZdalnie sterowanie urzdzenie SFM-1000H wykorzystuje silniki elektryczne oraz p

Page 97 - 4 Instalarea

TOPCOM SFM-1000H 89TOPCOM SFM-1000HPOLSKI• To nie jest zabawka. Nie pozwala dziecku na zabaw z nim.• Urzdzenie nie jest wodoodporne. Nie wolno wyst

Page 98 - 7 Curare

TOPCOM SFM-1000H 9TOPCOM SFM-1000HNEDERLANDS1 Bedoeld gebruik1.1 AlgemeenDe SFM-1000H werkt op afstandsbediening en masseert voeten, enkels en kuiten

Page 99 - 10 Garania Topcom

90 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Podczas gdy urzdzenie pracuje nie wolno dotyka obracajcego si mechanizmu masujcego.• Naley wywiera na urz

Page 100 - 2 Bezpenostné pokyny

TOPCOM SFM-1000H 91TOPCOM SFM-1000HPOLSKI4 Instalacja4.1 Podczanie do zasilania4.2 Instalacja baterii w pilocie zdalnego sterowania• Otworzy komor

Page 101 - 2.3 Opatrenia poas masáže

92 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Dane techniczne7 Czyszczenie• Odczy urzdzenie i odczeka a ostygnie. • Wyczyci mikk ciereczk lub lekko

Page 102 - 3 Popis tlaidiel

TOPCOM SFM-1000H 93TOPCOM SFM-1000HPOLSKIchodnym miejscu. Przechowywa z dala dzieci. • Unika kontaktu z ostrymi krawdziami, lub przedmiotami, któr

Page 103 - 4 Inštalácia

94 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H1 Scopul propus1.1 GeneralitiAparatul de masaj acionat prin telecomand SFM-1000H este prevzut cu motorae i r

Page 104 - 6 Technické údaje

TOPCOM SFM-1000H 95TOPCOM SFM-1000HROMÂN• Acest produs nu este o jucrie. Nu lsai copiii s se joace cu el.• Acest aparat nu este rezistent la ap.

Page 105 - 10 Záruka spolonosti Topcom

96 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H• Când dispozitivul este în funciune, nu atingei mecanismul de masaj aflat în micare.• Este suficient ca asupra

Page 106

TOPCOM SFM-1000H 97TOPCOM SFM-1000HROMÂN4 Instalarea4.1 Conectarea la sursa de alimentare4.2 Instalarea bateriilor telecomenzii• Deschidei compartim

Page 107

98 TOPCOM SFM-1000HTOPCOM SFM-1000H6 Date tehnice7 Curare• Deconectai dispozitivul i lsai-l s se rceasc. • Curai-l cu o cârp moale sau cu

Page 108 - SFM 1000H

TOPCOM SFM-1000H 99TOPCOM SFM-1000HROMÂN8 Depozitare• Nu înfurai cablul de tensiune în jurul dispozitivului înainte de depozitare.• Depozitai uni

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire